Латинско-русский словарь Дворецкого
 
 
ab init.
ab initio - от начала, вначале (напр., ab initio Julii mensis - от начала июля)
a.
annus, anno - год, в году
absque dubio
без всякого сомнения
ad
до, на, по, в
ad fin.
ad finem - до конца (напр., ad finem Julii mensis - до конца июля)
ad hoc
к этому, для этого, именно на этот случай
ad huc
до сих пор
ad int.
ad interim - предварительно, пока (т. е. намеченное и описанное пока или предварительно и с тем, чтобы в будущем, при получении более полного материала, высказаться о данном растении, дав более точное описание: по действующим в настоящее время международным правилам номенклатуры, публикации видов ad interim запрещены как nomina provisoria - названия предварительные - и считаются недействительными)
addenda
дополнение
aest.
aestate - летом
aff.
affinis - родственный (такому-то виду, роду или какому-нибудь другому таксону)
agg.
aggregatio - совокупность (обычно апомиктических видов)
aliorumq.
aliorumque - и других авторов: напр., Grossh. aliorumque - Гроссгейма и других авторов
allotyp.
allotypus - у двудомных (диморфных) растений тип другой половой формы, отвечающий данному типу: напр., если конопля - тип, то посконь - аллотип
alt.
1) alter - другой
2) altitude - высота над уровнем моря
ampl.
amplus, amplificatus - широкий, расширительный
anth.
1) anthera - пыльник
2) anthodium - антодий
ap.
apud - у (такого-то автора): применяется в тех случаях, когда ясно (или точно установлено), что рукопись автора таксона (его фамилия стоит сразу после латинского названия растений) была передана другому автору (его фамилия стоит после слова "apud") для опубликования
app.
appendix - дополнение, a priori - заранее, без доказательств
aq.
aquaticus, -a, -urn - обитающий в воде
ar. geogr.
area geographica - географическое распространение, ареал
auct.
auctorum - авторов; также (но реже): auctor vel auctores - автор или авторы
auct. al.
auctorum aliorum - других авторов
auct. et collect.
auctorum et collectorum - авторов и коллекторов
auct. mult.
auctorum multorum - многих авторов
auct., non...
auctorum, non...- таких-то авторов, но не... (такого-то автора)
auct. nonn.
auctorum nonnullorum - некоторых авторов
auct. omn.
auctorum omnium - всех авторов
auct. plur.
auctorum plurium - многих авторов
auct. poster.
auctorum posteriorum - позднейших авторов
auct. recent.
auctorum recentiorum - новых авторов
auct. vix autem...
auctorum vix autem...- авторов, но едва ли... (таких-то). Вид установлен таким-то автором, но точно не известно, что он подразумевал под этим; другие его так-то трактуют, но вряд ли автор, впервые описавший, так именно понимал; вследствие неясности название не всегда принимается
autotyp.
autotypus - аутотип, лучше автотип (т. е. образец вида, определенный самим автором вида)
basonymum
базоним (первоначальное название вида, подвида или другого таксона, эпитет, из которого положен в основу новой номенклатурной комбинации при перенесении в другой род или в другой таксон высшего порядка)
botan.
botanicus - ботаник
br.
bractea - прицветник
c.
1) circa, circiter - около, приблизительно
2) cultigen - культиген (вид, существующий только в культурном состоянии и созданный в результате культурной деятельности человека)
3) culta (species culta) - культурное растение (культурный вид)
ca.
circa, circiter - около, приблизительно
cult.
culta (species culta) - культурное растение (культурный вид)
cultus,-a, -um - культивируемый
cal.
calyx - чашечка
cap. laps.
calami lapsus или calari lapsu - описка, вследствие описки
c. ant.
cum antecedente - вместе с предыдущим
cap.
capitulum, caput - глава
cat.
catalogue - каталог
c. binis ant.
cum binis antecedentibus - с двумя предыдущими
cent.
centuria - сотня (при указании экси-кат и других гербариев)
char.
character - признак
c. ic.
cum icone - с рисунком
c. irr.
cum irraditionibus - с иррадиациями
c. l.
citato loco - в цитированном месте (чаще l. с., т. е. loco citato)
classis
класс
coll.
collector - собиратель
comb.
combinatio - комбинация (названий растений), номенклатурная комбинация
comb. nov.
combinatio nova - новая номенклатурная комбинация
comm.
communicavit - сообщил, прислал
commun.
communicavit - сообщил, прислал
conf.
conferatur - следует сравнить, подлежит сравнению (при единственном числе)
confund. cum...
confunditur cum...- смешивается с... (таким-то видом)
conserv.
conservatur, conservantur - сохраняется, сохраняются
consp.
conspecies - сборный вид ( sp. collective ): то же, что supraspecies (надвид)
cоr.
corolla - венчик
corr.
correxit - улучшил, уточнил (такой-то)
corrigenda
исправления
cum.
с, вместе с..
cum antecedente - вместе с предшествующим
cum binis antecedentibus - вместе с двумя предшествующими
cum diagn.
cum diagnosi - с диагнозом
cum ic.
cum icone - с рисунком
cumobs.
cum observatione - с примечанием
d.
1) dioicus - двудомный
2) dedit - дал, прислал, пожертвовал (часто на этикетках)
deest spec.
deest specimen - нет экземпляра (такого-то)
de facto
фактически
defl.
defloratus, -a, -um - отцветший
del.
delineavit - нарисован, рисовал (…)
delin.
delineavit - нарисован, рисовал (…)
delenda
то что, следует отменить или уничтожить
( species delenda - вид, который следует отменить)
des.
desideratur - желательно иметь
descr.
descriptio, descripsit - описание, описал (…)
descr. ampl.
descriptio ampla - подробное описание
descr. compl.
descriptio completa - полное описание
descr. emend.
descriptio emendata - исправленное описание
descr. incompl.
descriptio incomplete - неполное (плохое) описание
descr. manca
descriptio manca - недостаточное описание
descr. opt.
descriptio optima - превосходное описание
descr. specifico-generica
descriptio speci-fico-generica - объединенное видовое и родовое описание
design.
designavit - указывал, отметил (обратил внимание)
det.
determinavit - определил
detex.
detexit - открыл (сделал открытие)
diagn. brev.
diagnosis brevis - краткий диагноз
diff.
differentia - разность (между таксономическими единицами или между признаками)
diss.
dissertatio - диссертация
distr.
distributus, -a, -um - распространен
districtus - округ, уезд, район
distr. geogr.
distributio geographica - географическое распространение
div.
divisio - отдел, раздел
Dr.
Doctor - доктор (при фамилии)
duplum
дублет
e.
из, от
e gr.
е grege - из группы
e. p.
ex partе - частично
e sem. enata
е seminibus enata - выращенное из семян
e sem. reprod.
е seminibus reproducta - воспроизведенное из семян (в саду, оранжерее и т. п.)
ed.
editio - издание
edit.
editio - издание
e. g.
exempli gratia - например
ej.
ejus - его
ejusd.
ejusdem - его же
ejusd. loc. cit.
ejusdem loci citati - из того же самого цитированного места
em.
1) emendatus, -a, -um - исправленный или изменённый
2) emendavit - исправил, улучшил (описание)
emend.
1) emendatus, -a, -um - исправленный или изменённый
2) emendavit - исправил, улучшил (описание)
embr.
embryo - зародыш
enum.
enumeratio - перечисление
eo ipso
тем самым
err.
errore - ошибочно, по ошибке
err. typogr.
errore typographico - вследствие опечатки
error typographies - типографская ошибка (опечатка)
ess.
essentialis - существенный (о признаках)
est!
в самом деле, так точно (при определениях растений)
etc.
et cetera, et caetera - и прочее
ex
из, от, по
(согласно международным правилам номенклатуры, всегда следует цитировать того автора, у которого действительно помещено название и описание, хотя бы название и было предложено более ранним автором)
ex aff.
ex affinitate - из сродства
exam.
examinavit - исследовал, изучил
ex autopsia
по подлинному материалу ("по тому, что видел своими глазами")
ex coll.
ex collectione - из коллекции
ex eod. auct.
ex eodem auctore - по тому же автору
ex (...) eod. loc.
ex (...) eodem loco - по, согласно (…), в том же месте
ex iisd. auct.
ex iisdem auctoribus - по тем же авторам
ex ips. syn.
ex ipsius synonymo - по приведенному им самим (автором) синониму
ex majore parte - из большей части
ex max. p.
ex maxima parte - из наибольшей части
ex min. p.
ex minima parte - из наименьшей части
ex minore p.
ex minore parte
из меньшей части
ex p.
ex parte - частично
ex pte.
ex parte - частично
ex p. quoad pl.
ex parte quoad plantas - частично (имея в виду растения)
ex se ipso
от самого себя
excl.
excluso, exclusis - исключая, за исключением, кроме
excl. gen.
excluso genere - исключая род
excl. hab.
exeluso habitatione - исключая местонахождение (…)
excl. pl.
exclusis plantis - исключая растения (…)
excl. spec.
exclusis speciminibus - исключая экземпляры (…)
excl. spec. europ.
исключая европейские экземпляры
excl. spec. cauc.
исключая кавказские экземпляры
excl. spec. nonn.
exclusis speciminibus nonnullis - исключая некоторые экземпляры
excl. syn.
exclusis synonymis - исключая синонимы
excl. tab.
excluso tabula - кроме таблицы
excl. var.
excluso varietate, exclusis varietatibus - кроме разновидности, разновидностей
exclud.
excludendus, -a, -um - подлежащий исключению
exclus.
exclusus, -a,-um - исключенный
expl.
explicatio - обозначение (рисунков на таблице)
expl. tab.
explanatio tabulae - объяснение таблицы
explor.
explorator - исследователь
exs.
exsiccata - изданные гербарные образцы
f.
1) forma - форма
2) figura - рисунок, изображение
3) fasciculus - часть тома, выпуск (при цитировании литературных источников)
fasc.
fasciculus - часть тома, выпуск (при цитировании литературных источников)
fasciculus - выпуск; в морфологии также пучок
facies
то же, что habitus, т. е. внешний облик растения
fam.
familia - семейство
fam. nov.
familia nova - новое семейство
fem.
femineus. -a, -um - женский
fide herb.
fide herbario - по гербарию, согласно гербарию
fig.
figura - рисунок
fig. anal.
figura analytica - аналитический рисунок (с изображением деталей, имеющих важное систематическое значение)
fig. mala
figura mala - плохой рисунок
fig. manca
figura manca - недостаточный рисунок
fig. nostra
figura nostra - наш рисунок
fil.
filamentum - нить (тычиночная)
fl.
floret - цветет (тогда-то)
flos, flores - цветок, цветки
fl. temp.
florendi tempore - во время цветения
fol.
folium, folia - лист, листья
foss.
fossilis, fossile - ископаемый
fr.
fructifer - плодоносящий (тогда-то)
fructus - плод
fr. mat.
fructus maturus - зрелый плод
fr. n. v.
fructus non vidi - плодов не видел
fructif.
fructificatio - плодоношение
gen.
genus - род
genericus - родовой ( character genericus - родовой признак )
gen. nov.
genus novum - новый род
germ.
germen - проросток
hab.
habitatio - местонахождение
habitus - внешний вид, облик растения
habit.
habitatio - местонахождение
hb.
herbarium - гербарий
h. e.
hoc est - то есть
herb.
herbarium - гербарий
herb. gener.
herbarium generate - общий гербарий
herb. norm.
herbarium normale
herb. n°
herbarium n° - гербарный экземпляр № …
herb. рrорr.
herbarium proprium - собственный гербарий
hiatus
разрыв (морфологический)
h. l.
hoc loco - именно в данном месте, здесь
holotyp.
holotypus - голотип (дословно "цельный тип", т. е. полноценный тип, являющийся фактическим номенклатурным типом)
homonym.
homonymum - гомоним (т. е. название, повторяющее уже ранее опубликованное для группы одного и того же таксономического ранга и основанное на другом типе)
hort.
hortus - сад
hort. var.
hortensis van etas - садовая разновидность
hybr.
hybridus - гибридный
ib.
ibidem - там же
ibid.
ibidem - там же
ic.
icon, icones - рисунок (иллюстрация) или рисунки
ic. bon.
icon bona - хороший рисунок
ic. ead.
icon eadem - тот же рисунок
ic. ead. mediocr.
icon eadem mediocris - тот же посредственный рисунок
ic. mala
icon mala - плохой рисунок
ic. mediocr.
icon mediocris - посредственный (т. е. неважный) рисунок
ic. opt.
icon optima - превосходный рисунок
ic. pessim.
icon pessima - очень плохой рисунок
ic. prim.
icon prima - первый рисунок
id.
idem - он же
ie.
id est - то есть
ill.
illustratio - иллюстрация
in
в (указывается литературный источник) или - на (указывается место)
in add.
in addendis - в дополнении (описано в дополнении к такому-то литературному источнику)
in adnot.
in adnotatione - в сноске, в примечании
in app.
in appendice - в приложении
in ar. sua
in area sua - в пределах своего ареала
in calid.
in calidariis - в оранжереях, в теплицах
in cult.
in culture - в культуре
in ext.
in extenso - подробно
in hb.
in herbario - в гербарии
in herb.
in herbario - в гербарии
in herb. abest
in herbario abest - в гербарии отсутствует
in hort.
in horto - в саду
in ind.
in indice - в списке, в указателе
in nota
в примечании
in obs.
in observatione - в применении
in oculo arm.
in oculo armato - (под) вооруженным глазом (в лупу)
in oculo nudo
(под) простым глазом
in op. cit.
in opera citato - в цитированном сочинении
in res.
in regione - в области (поясе, зоне)
in sched.
in schedis - на этикетках
in sicco
в сухом состоянии
in st. juv.
in statu juvenili - в молодом состоянии
in textu
в тексте
incl.
incluso, -sa, -sis - включая
inclusus, -a, -um - включенный
ind.
index - указатель, перечень
indie, s. n.
indicate (planto, species) sub nomine - указано под названием (таким-то)
ined.
ineditus, -a, -um - не описан, (не опубликован)
inf.
inferus - нижний
infl.
inflorescentia - соцветие
isotyp.
isotypus - изотип (дубликат типа - typi duplum, т. е, дубликат типового экземпляра)
Jun.
junior - младший
l.
locus - место
laps.
lapsus, lapsu - ошибка, по ошибке; описка, по причине описки
laps. cal.
lapsus calami - описка (дословно "ошибка пера")
lat.
1) latitude - ширина, также географическая широта
2) latus, -a, -um - широкий
l. с.
loco citato - в цитированном месте
lectotyp.
lectotypus - выбранный тип (выбирается в том случае, если нет первоописания)
leg.
legit - собрал
lg.
longitudo - длина, также географическая долгота.
longus, -a, -um - длинный
lim.
limes - предел, граница
l.l. c.c.
locis citatis - в цитированных местах, в нескольких местах
l. n.n.
loco non notato - без обозначения места (сбора)
loc.
locus - место
loc. c.
loco citato - в цитированном месте
loc. classicus
locus classicus - классическое местонахождение, т. е. место сбора типа
loco dicto
в упомянутом месте
long.
longitudo - длина
longus, -a, -um - длинный
l. s. c.
loco supra citato - в указанном выше месте
lt.
latitude - ширина, также географическая широта
lus.
lusus - резко уклоняющаяся от типа форма, ненормальная (уклоняющаяся от нормы) форма (напр., пелории)
lus. nat.
lusus naturae - дословно "игра природы", уклонение, не имеющее номенклатурного значения
m.
1) monoicus - однодомный
2) morpha - морфа (термин, введенный А. П. Семеновым-Тян-Шанским; употребляется сравнительно редко, напр., в ряде работ И. М. Крашенинникова и у др., международными правилами номенклатуры этот термин не предусмотрен)
magn.
magnitudine - величиной с ..
manscr.
manuscriptum - рукопись
mant.
mantissa - дополнение
masc.
masculus, -a, -um - мужской
mat.
maturus - зрелый
max.
maximum - наибольшее
min.
minimum - наименьшее
mis.
misit - прислал, доставил
monstr.
monstrositas - уродство, уродливость
monstrum - урод
mont.
montanus - горный
montes - горы
mus.
museum - музей
mut.
mutavit - изменил
mutatis charact.
mutatis characteribus - об изменении признаков
n.
1) nomen - имя, название
2) novus, -a -um - новый
nom.
nomen - имя, название
название в номенклатуре
nov.
novus, nova, novum - новый, новая, новое
nat.
naturalis - природный
nec. al.
nec. aliorum - но не других (авторов)
nec. alibi
а не в другом месте, или не в других местах (указание на то, что такое-то название растения приведено в правильном значении только в цитируемой работе, но отнюдь не в других)
nec non
а также
neotyp.
neotypus - новый (замедляющий) тип (выбирается при утрате всего аутентичного материала)
n. n.
1) nomen novum - новое название
2) nomen nudum - название без описания (дословно "голое" название): считается недействительным
No
numerus - номер
nom. aborti vum
nomen abortivum - неверно составленное новое название
nom. ambig.
nomen ambiguum - сомнительное или двусмысленное название (употребляющееся в двух различных значениях)
nom. ambig. propos.
nomen ambiguum рrоpositum - название сомнительное, предложенное для изъятия
nom. antiquum
nomen antiguum - старое название
nom. confusum
nomen confusum - путающее название, основанное на смешанном типе
nom. conserv.
nomen conservandum - сохраняемое название (по международным правилам)
nom. conserv. propon.
nomen ad conservandum proponendum - имя, которое должно быть предложено для сохранения
nom. conserv. propos.
nomen ad conservandum propositum - имя, предложенное для сохранения (но еще не утвержденное)
nom. delendum
nomen delendum - упраздняемое название
nom. dubium
nomen dubium - сомнительное название
nom. eventuale
nomen eventuale - название "на случай", соответствует nomen provisorium
nom. gen.
nomen genericum - родовое название
nom. hybridum
nomen hybridum - гибридное название (составленное из слов, заимствованных из разных языков)
nom. illegitimun
nomen illegitimum - незаконное название
nom. improprium
nomen improprium. - название неподходящее
nom. invalidum
nomen invalidum - недействительное название
nom. leg.
nomen legitimum - законное название
nom. mutatum
nomen mutatum - измененное название
nom. nov.
nomen novum - новое название
nom. nud.
nomen nudum - название без описания ("голое" название), считается недействительным
nom. praeoccup.
nomen praeoccupatum - название, использованное ранее
nom. prius
nomen prius - название более раннее (приоритетное) но, несмотря на это, по тем или иным причинам не принимаемое
nom. provisorium
nomen provisorium - предварительное название (т. е. заранее предложенное)
nom. rejiciendum
nomen rejiciendum - отвергаемое название
nom. restituendum
nomen restituendum - восстанавливаемое название
nom. seminud.
nomen seminudum - то же, что nom, subnudum
nom. spec.
nomen specificum - видовое название
nom. subnudum
nomen subnudum - название "полуголое" (т. е. такое, при котором не были соблюдены все правила, чтобы признать его действительно обнародованным; к таковым, напр., относятся опубликованные после 1935 г. диагнозы не на латинском языке или названия, основанные на рисунке, не содержащем важных для данной группы деталей и т. д.)
nom. tentativum
nomen tentativum - название "опытное", соответствует nomen provisorium
nom. triviale
nomen triviale - название обычное, простое (вульгарное)
nom. vernaculum
nomen vernaculum - народное (местное) название
non
не, нет (отрицание)
non alior auct.
non aliorum auctorum - но не других авторов
non auct. (non aut.)
non auctorum или non autorum - но не авторов (таких-то)
non descr.
non descriptus, -a, -um - не описанный
non ... et alior.
non ... et aliorum - не ... (такого-то) и не других (авторов), non…nec...- не... (такой-то) и не... (такой-то)
non satis notae
недостаточно известны
notae criticae
критические замечания
nov. cortib.
nova combinatio - новая номенклатурная комбинация
n. g.
novum genus - новый род (лучше genus novum)
nov. gen.
novum genus - новый род (лучше genus novum)
n. sp.
nova species - новый вид (лучше spesies nova)
nov. sp.
nova species - новый вид (лучше spesies nova)
n.s.
редко употребляемое сокращение для nomen seminudum, то же, что - nom. subnudum
nud.
nudus, -a, -um - голый
n. v.
non vidi - не видел
obs.
observationes - примечания, замечания
obs. ined.
observatio inedita - неопубликованное примечание
occur.
occurrit - встречается
olim
прежде, некогда (означает, что автор так называл растение раньше, а теперь называет его иначе)
op.
opus - сочинение
op. cit.
opus citatum - уже цитированное сочинение
opt.
optimus, -a, -um - наилучший
ordo
порядок (в старых сочинениях - семейство)
ov.
ovarium - завязь
p.
1) pagina - страница
2) pars - часть
pag.
pagina - страница
paratyp.
paratypus - паратип (экземпляр, который помимо типа и его дубликатов цитирован при первоначальном описании)
partim
частично, частью
ped.
pedunculus - цветонос
peri с.
peri carpi um - перикарп (околоплодник)
perig.
perigonium - перигониум (простой околоцветник)
per lentum
под лупой (при увеличении!)
pet.
1) petalum - лепесток
2) petiolus - черешок
pict.
picture - цветной рисунок
pist.
pistillum - пестик
pl.
planta - растение
pl. depicta
planta depicta - нарисованное растение
pl. exs.
plantae exsiccatae - эксикаты, изданные гербарные образцы
pl. m.
plus minus - более или менее
p. m.
plus minus - более или менее
p. maj. p.
pro majon parte - большей частью
pr. maj. p.
pro majon parte - большей частью
p. max. p.
pro maxima parte - в наибольшей своей части (имея в виду наибольшую часть)
pr. max. p.
pro maxima parte - в наибольшей своей части (имея в виду наибольшую часть)
p. min. p.
pro minima parte - в наименьшей своей части (имея в виду наименьшую часть)
pro minors parte - меньшей частью
pr. min. p.
pro minors parte - меньшей частью
poll.
pollen - пыльца
polynom.
nomen polynominale - название в виде полиноминала (т. е. более чем из трех слов, без указания систематического ранга)
pp.
paginae - страницы
p. p.
pro parte - частично
p. p. excl. syn.
pro parte synonymis exclusis - частично, исключая синонимы (такие-то)
p. p. max.
pro parte maxima - в наибольшей своей части
p. p. min.
pro parte minima - в наименьшей своей части
p. p., non...
pro parte, non...- частично, но не...
p. p. quoad specim.
pro parte quoad specimen (или specimina) - частично, имея в в виду образец (или образцы) такой-то (такие-то)
p. p. typ.
pro parte typica - в части, включающей в себя тип (применяется в тех случаях, когда приводимое в синонимике название включает в себя тип)
prae.
praecedens - предыдущий
pro
в качестве, как
pro gen.
pro genere - в качестве (в ранге) рода
pro max. p.
pro maxima parte - в наибольшей своей части (имея в виду наибольшую часть)
pro parte
частично
pro sect.
pro sectione - в качестве (в ранге) секции
pro spec.
pro specie - в качестве (в ранге) вида
pro syn.
pro synonymo - в качестве синонима
pro synon.
pro synonymo - в качестве синонима
prope
близко, около, у
p. s.
post scriptum - постскриптум, т. е. после письма
pt.
partim - частично
quid?
что? в чем дело?
quoad
что касается, в отношении, только (по отношению к кому-то или чему-то)
quoad adnotationem
только к примечанию
quoad descriptionem
только к описанию
quoad herbarium
только в отношении гербария
quoad nomen
только в отношении названия
quoad plan tarn
только в отношении растения (имея в виду растения такие-то, по отношению к растениям таким-то)
quoad pi. depict.
quoad plantam depictam - только по отношению к изображенному растению
quoad specimen
имея в виде экземпляр (такой-то), по отношению к экземпляру (такому-то)
quoad synonymos
имея в виду только синонимы (такие-то), по отношению к синонимам (таким-то)
quoad tabulam
только к таблице, имея в виду только таблицу
q. v.
quod vide - который смотри (там-то)
rad.
radix - корень
ram.
ramus - ветвь
reg.
regio - область (пояс, зона)
resp.
respice - смотри, обрати внимание
rest.
restituendum - должно быть восстановлено, восстанавливается (такое-то название)
s.
seu, sive - или
s. a.
1) sensu amplo - в широком смысле
2) sine anno - без обозначения года
s. ang.
sensu angusto, angustiore - в узком смысле
sched.
scheda, schedae - этикетка, этикетки
sched. crit.
schedulae criticae - критические замечания
sec.
secundum - по (такому-то), т. е. цитируя название, автор не берет на себя ответственности, а ссылается на определенный источник
sec. ic.
secundum iconem - по рисунку, следуя рисунку
sect.
sectio - секция
sensu
в смысле
sensu ampl.
sensu ampliore - в широком смысле
sensu ang.
sensu angustiore - в более узком смысле
sensu coll.
sensu collective - в общем ("сборном") смысле
senett lat.
sensu lato, sensu latiore - в широком смысле, в более широком смысле
sensu novo
в новом смысле
sensu propr.
sensu proprio - собственно, т. е. в собственном (узком) смысле
sensu restr.
sensu restrictio
в более узком смысле
sep.
sepalum - чашелистик
sept.
septum - перегородка
seq.
sequens - последующий, следующий
ser.
series - серия (при цитировании литературных источников)
серия, ряд (в номенклатуре)
sic
именно! (обычно употребляется при цитате, содержащей явную ошибку, или когда у читателя может возникнуть сомнение)
sicc.
siccus, -a, -um - сухой
sine
без
sine dubio
без сомнения
sine ic.
sine icone - без рисунка
sine ind.
sine indicatione - без указания
sine num.
sine numero - без номера
s. l.
1) sensu lato, sensu latiore - в широком, в более широком смысле.
2) sine loco - без указания места (ставятся после перечисления экземпляров неизвестного происхождения)
s. n
species nova - новый вид (редко употребляемое сокращение).
sub. nomine - под названием (таким-то)
sp.
species - вид
specimen - экземпляр
spec.
species - вид
specimen - экземпляр
sp. a me visa
specimina a me visa - мною виденные экземпляры
sp. auth.
specimen authenticum - аутентичный (подлинный) экземпляр
sp. bon.
species bona - хороший вид
sp. coll.
species collective - сборный вид
sp. examinata
specimina examinata - исследованные экземпляры
sp. excl.
species excludendae - подлежащие исключению виды
species exclusae - исключаемые виды
sp. hybr.
species hybrida - гибридный вид
sp. incertae sedis
species incertae sedis - виды неясного систематического положения
sp. incomp.
specimen incompletum- неполный экземпляр
sp. indeterm.
species indeterminate - неопределенный вид
sp. minus notae
species minus notae - малоизученные виды
sp. mixt.
specimina mixta - смешанные экземпляры (когда на одном листе находится более чем один вид)
sp. n.
spec. nova
species nova - новый вид
s. n.
spec. nova
species nova - новый вид
sp. nov.
spec. nova
species nova - новый вид
sp. neglect.
species neglecta - забытый вид
sp. nonn.
speciee nonnullae - некоторые виды
sp. nonnull.
speciee nonnullae - некоторые виды
sp. non satis notae
species non satis notae - недостаточно изученные виды
sp. opt.
species optima - превосходный вид
specimen optimum - превосходный экземпляр
sp. ргорг.
species propria - особый, самостоятельный ("собственный") вид
sp. sensu proprio rest.
species sensu proprio restituenda - вид, подлежащий восстановлению в узком смысле
sp. trails.
species transitive - переходный вид
sp. trans.
specimen transitivum - переходный экземпляр
sp. un.
specimen unicum - единственный экземпляр
sp. visa
specimina visa - виденные экземпляры
spec, nova
species пота - новый вид
sphalm.
sphalmate - ошибочно
sphalm. typogr.
sphalma typographicum - типографская ошибка (опечатка)
spont.
spontaneus, -a, -um - дикорастущий
sq.
sequens - следующий
sqq.
sequentes - следующие
s. restr.
sensu restricto - в более узком смысле, чем установлено было автором (дословно "в суженном смысле")
s. s.
sensu stricto - в точном (узком) смысле
ssp.
subspecies - подвид
subsp.
subspecies - подвид
s. str.
sensu stricto - в точном (узком) смысле
st.
statio - место-обитание
status - стадия, состояние
st. novus
status novus - новый ранг: употребляется в том же смысле, что и combinatio nova
stam.
stamen - тычинка
stigm.
stigma - рыльце
stip.
stipula, stipularis - трилистник, трилистниковый
styl.
stylus - столбик
subclassis
подкласс
subdiv.
sibdivisio - подотдел
subfam.
subfamilia - подсемейство
subgen.
subgenus - подрод
sub lente
под лупой
subordo
подпорядок
subsect.
subsectio - подсекция
subser.
subseries - подсерия
subtrib.
subtribus - подколено (подтриба)
subvar.
subvarietas - подразновидность
sui generis
своего рода, своеобразный
sup.
superus - верхний
suppl.
supplementum - дополнение
syn.
1) synonymia - синонимия (когда синонимов несколько)
synonymon, synonymum - синоним
2) synopsis - свод (сводка)
3) syntypus - синтип - один из аутентичных экземпляров
T.
1) tomus - том (при цитировании литературных источников)
2) tabula - таблица (рисунков)
tab.
tabula - таблица (рисунков)
taxon
(мн. число taxa) - таксон (т. е. таксономическая единица любого ранга)
t. c.
tomus citatus - цитированный том
tentat.
tentator - исследователь, испытатель
teste
по свидетельству (дословно "свидетелем")
textu
in textu - в тексте (т. е. название, данное среди текста, в тексте, а не в отдельном параграфе или абзаце, который бы начинался с указанного названия)
tom.
tomus - том
topotyp.
topotypus - экземпляр, собранный в той же самой местности, что и тип
trib.
tribus - колено (триба)
typ.
typus - номенклатурный тип (образец у вида и подразделений вида, или вид (у рода и подразделений рода), или род (у семейства и подразделений его), с которым неизменно связывается название данного таксона)
u.
urbs - город (большой)
ubique
всюду, повсюду
ult. exam.
ulteriusexaminandum - нуждающийся (вид) в дальнейшем исследовании
ult. obs.
ulterius observandum - нуждающийся (вид) в дальнейшем наблюдении
un. sp.
unicum specimen - единственный экземпляр
u. s.
ut supra - как выше
ut s.
ut supra - как выше
ut seq.
ut sequitur - как следует ниже
ut seqq.
ut sequents - как последующие
v.
1) vel - или
2) vulgo - обыкновенно
3) versus - по направлению к...
4) vide - смотри (у такого-то автора, там-то). vidi - я видел
5) volumen - том (при цитировании литературных источников)
vs.
versus - по направлению к...
v. supra
vide supra - смотри выше
v. c.
vidi (plantam) cultam - видел растение в культуре
v. in h.
vidi in herbario - видел в гербарии
v. s.
vidi (plantam) siccam - видел растение в засушенном виде
v. s. c.
vidi siccam cultam - видел засушенное растение культурного происхождения
v. s. ex coll.
vidi (planturn) siccam ex collectione - видел растение в сухом состоянии из коллекции
v. s. in h. mus.
vidi (plantam) siccam in herbario musei - видел растение в сухом состоянии в гербарии музея
v. s. sp.
vidi (plantam) siccam spontaneam - видел дикорастущее растение засушенным
v. s. s.
vidi (plantam) siccam spontaneam - видел дикорастущее растение засушенным
v. s. spec. truncat.
vidi siccam specimen truncatum - видел сухой оборванный экземпляр
v. v.
vidi (plantam) vivam - видел растение в живом виде
v. v. c.
vidi (plantam) vivam cultam - видел живое растение в культуре
v. v. cult, et sp.
vidi (plantam) vivam cultam et spontaneam - видел живое растение и в культуре, и в диком состоянии
v. v. et v. s.
vidi (plantam) vivam et vidi siccam - видел растение в живом и засушенном состоянии
vol.
volumen - том (при цитировании литературных источников)
vulgo
обыкновенно
var.
varietas - разновидность
varr.
variеtales - разновидности (множественное число)
veg.
vegetabilis, -е - растительный
vegetatio - растительность, также вегетация (как процесс развития растений)
vegetativus, -a, -um - в вегетативном состоянии
vere
весной
v. gr.
verbi gratia - например
via
дорога
voll.
volumina - томы

 

Dionysius Artifex Studio