Латинско-русский словарь Дворецкого
 
 
4ta qq. hor.
quarta quaque hora, every fourth hour.
a d.
a date - со дня подписи
a. c.
Anni currentis
сего года
a.
annus - год
ante - перед, прежде, до, выше
a.
annus, anno - год, в году
A.A.C.
Anno Ante Christum Natum
год до Рождества Христова (год до нашей эры)
A.B.
Artium Baccalaureus Bachelor of Arts
(B.A. / BA / A.B.)
a.c.
ante Christum - before Christ
a.c.
anni currentis - текущего года
a.C. - ante Christum Natum - до Рождества Христова (до нашей эры)
ante cibum - перед едой
A.C.
ante cibum, before food.
a.d.
a.D. (anno Domini) - нашей эры
ante diem - прежде времени, до этого числа
a.f.
anni futuri
будущего года
следующие годы
A.H.
alternis horis, every other hour.
a.i.
ad interim - in the meanwhile
A.J.
ante jentaculum, before breakfast.
a.m.
ante meridiem - before noon, in the morning
A.M. - Ave Maria - Hail Mary
a.m.
anno mundi - год от сотворения мира
ante meridiem - до полудня
A.M.
ante meridiem, before noon.
a.m.c.
a mundo condito
от сотворения мира
A.M.D.G.
ad majorem Dei gloriam - for the greater glory of God
a.p.
anni praeteriti - прошлые годы
anno passato - прошлого года
A.P.
ante prandium, before dinner.
a.r.
anno regni - in the year of the reign
a.r.r.
anno regni regis /reginae - in the year of the reign of the king /queen
A.R.R.
anno regni regis
в год царствования царя
a.u.
anno urbis - "The year of the the city"
a.u.c.
ab urbe condita / anno urbis conditae - from the founding of the city (of Rome)
a.u.s.
actum ut supra
действуй, как указано выше
a.v.
ad valorem
сообразно цене, по достоинству
a
to, at
Aa.
ana, of each.
AA
Congregatio Augustinianorum ab Assumptione.
Августинцы Успения Божьей Матери.
ассумпционисты
ab init.
ab initio - от начала, вначале (напр., ab initio Julii mensis - от начала июля)
ab
from
Abd.
abdomen, the belly.
abl. abs.
ablativus absolutus
abl.
ablativus
аблатив
Abs. febr.
absente febri, fever being absent.
absque dubio
без всякого сомнения
acc. gr.
accusativus graecus
винительный отношения
acc. graec.
accusativus graecus
винительный отношения
acc.
accusativus
винительный падеж
act.
activum
действительный залог
Ad 2 vic.
ad duas vices, for two times (twice)
Ad 3 vic.
ad tres vices, for three times (thrice).
Ad alv. excitand.
ad alvum excitandam, to stimulate the bowels.
Ad defec, anim.
ad defectionem animi, to fainting.
Ad deliq. anim.
ad deliquium animi, to fainting.
ad fin.
ad finem - до конца (напр., ad finem Julii mensis - до конца июля)
Ad gr. acid.
ad gratam aciditatem, to an agreeable acidity.
ad hoc
к этому, для этого, именно на этот случай
ad huc
до сих пор
ad inf.
ad infinitum - to infinity
ad infin.
ad infinitum - to infinity
ad int.
ad interim - in the meantime, meanwhile
ad int.
ad interim - предварительно, пока (т. е. намеченное и описанное пока или предварительно и с тем, чтобы в будущем, при получении более полного материала, высказаться о данном растении, дав более точное описание: по действующим в настоящее время международным правилам номенклатуры, публикации видов ad interim запрещены как nomina provisoria - названия предварительные - и считаются недействительными)
Ad lib.
ad libitum, at pleasure.
ad lib.
at pleasure
ad libit.
at pleasure
ad libitum
at pleasure
ad loc.
at the place
Ad neutral.
ad neutralisandum, to neutralisation.
Ad nuc. mosch. m.
ad nucis moschata' magnitudinem, a piece the size of a nutmeg.
Ad recid. praec.
ad recidivum praecavendum, to prevent a relapse.
Ad sat.
ad saturandum, to saturation.
ad val.
to the (correct) value
Ad. aur.
ad aurem. to the ear.
ad.lib.
ad libirum
по собственному усмотрению, по желанию, на выбор
ad
до, на, по, в
addenda
дополнение
addendo
by adding (gerund with Accusative).
addendus
(-a -um), to be added.
adj.
adjectivum
имя прилагательное
admove
apply thou.
admoveantur
let them be applied.
admoveatur
let it be applied.
Ads. febr.
adstante febri, while fever is present.
adv.
adverbium
наречие
Adv.
adversus/ adversum, against.
adv.
adversus
против, противоположный, напротив
adversat.
adversativum
противительный союз
AE
aetatis - aged, of age
AEg.
aeger, aegra, the patient.
aest.
aestate - летом
aet.
aetatis - aged, of age
aff.
affinis - родственный (такому-то виду, роду или какому-нибудь другому таксону)
ag.
argetnum - silver
agg.
aggregatio - совокупность (обычно апомиктических видов)
Aggr. febr.
aggrediente febri, while fever is coming on.
al.e.
alia edito
другое издание
aliorumq.
aliorumque - и других авторов: напр., Grossh. aliorumque - Гроссгейма и других авторов
allotyp.
allotypus - у двудомных (диморфных) растений тип другой половой формы, отвечающий данному типу: напр., если конопля - тип, то посконь - аллотип
alt.
1) alter - другой
2) altitude - высота над уровнем моря
Alt.
altera (pars), the remainder.
alternus(-a -um), alternate.
Altern. d.
alterno die, 1 every other day.
Altern. hor.
alterna hora/ alternis horis, l every other hour.
Altern. qq. hor.
alterna quaqua hora.
Alv. adstrict.
alvo adstricta, the bowels being confined.
Alv. laxat.
alvo laxata, the bowels being relaxed.
Amp.
amplus(-a -um), full, large
ampulla, ampoule, flask / bottle.
ampl.
amplus, amplificatus - широкий, расширительный
an.
anno - in the year
anth.
1) anthera - пыльник
2) anthodium - антодий
ap.
apud
у (... автора)
ap.
apud - у (такого-то автора): применяется в тех случаях, когда ясно (или точно установлено), что рукопись автора таксона (его фамилия стоит сразу после латинского названия растений) была передана другому автору (его фамилия стоит после слова "apud") для опубликования
Aper.
aperiens, an aperient.
app.
appendix - дополнение, a priori - заранее, без доказательств
Applectr.
applicetur, applicentur, let it, let them, be applied.
Applic.
applicandus(-a -um), to be applied.
Aq, mar.
aqua marina, sea-water.
Aq. ad-
Aquam ad - (governed by Recipe).
Aq. bull.
aqua bulliens (entis), boiling water.
Aq. calid.
aqua calida, hot water.
Aq. comm.
aqua communis, common / plainwater.
Aq. dest.
aqua destillata, distilled water.
Aq. ferv.
aqua fervens (entis), warm / hot water.
Aq. flue.
aqua fluvialis, river water.
Aq. font.
aqua fontana / aqua fontis, spring water.
Aq. gel.
aqua gelida, cold water.
Aq. pluv.
aqua pluvialis, rain water.
Aq. pur.
aqua pura, pure water (filtered - not distilled).
aq.
aqua - water, in water
Aq.
aqua, water.
aq.
aqua
вода
aq.
aquaticus, -a, -urn - обитающий в воде
aq.bull.
aqua buliens
кипящая вода
aq.dest.
aqua destillata
дистиллированная вода
aq.pluv.
aqua pluvialis
дождевая вода
Aquae ad
quantum sufficiat, water, a sufficiency.
ar. geogr.
area geographica - географическое распространение, ареал
Arg.
Argentum, silver.
as.
arsenicum - arsenic
au.
aurum - gold
auct. al.
auctorum aliorum - других авторов
auct. et collect.
auctorum et collectorum - авторов и коллекторов
auct. mult.
auctorum multorum - многих авторов
auct. nonn.
auctorum nonnullorum - некоторых авторов
auct. omn.
auctorum omnium - всех авторов
auct. plur.
auctorum plurium - многих авторов
auct. poster.
auctorum posteriorum - позднейших авторов
auct. recent.
auctorum recentiorum - новых авторов
auct. vix autem...
auctorum vix autem...- авторов, но едва ли... (таких-то). Вид установлен таким-то автором, но точно не известно, что он подразумевал под этим; другие его так-то трактуют, но вряд ли автор, впервые описавший, так именно понимал; вследствие неясности название не всегда принимается
auct., non...
auctorum, non...- таких-то авторов, но не... (такого-то автора)
auct.
auctorum - авторов; также (но реже): auctor vel auctores - автор или авторы
aur.
aurum - gold
Aur.
Aurum, gold.
Auris
the ear.
autotyp.
autotypus - аутотип, лучше автотип (т. е. образец вида, определенный самим автором вида)
B,CRSP
Congregatio Сlericorum Regilarium Sancti Pauli Barnabitarum.
Конгрегация варнавитов — регулярных каноников святого апостола Павла.
варнавиты
B.
bis, twice.
B.A.
Baccalaureus Artium - Bachelor of Arts
B.C.L.
Baccalaureus Civilis Legis - Bachelor of Civil Law
B.D.
Baccalaureus Divinitatis - Bachelor of Divinity
b.d.
bis in die
два раза в день
b.i.d.
bis in die
два раза в день
B.L.
Baccalaureus Legum - Bachelor of Law
B.Lit.
Baccalaureus Litterarum - Bachelor of Literature (or Letters)
B.LL.
Baccalaureus Legum - Bachelor of Laws
B.M.
Baccalaureus Medicinae - Bachelor of Medicine
B.M.
balneum Mariae, water-bath, b. maris, sea-water bath.
b.m.
bene misceatur
хорошо смешать
B.Mus.
Baccalaureus Musicae - Bachelor of Music
B.P.
British Pharmacopoeia.
B.P.C.
British Pharmaceutical Codex.
B.Ph.
British Pharmacopoeia.
B.Phil.
Baccalaureus Philosophiae - Bachelor of Philosophy
B.S.
Baccalaureus Scientiae - Bachelor of Science
B.Sc.
Baccalaureus Scientiae - Bachelor of Science
B.T.
balneum tepidum, a tepid bath.
b.tr.
bene tritum
хорошо растереть
B.V.
Beata Virgo - Blessed Virgin
B.V.
balneum vaporis, a vapour bath.
B.V.M.
beata Maria virgo - Blessed Virgim Mary
basonymum
базоним (первоначальное название вида, подвида или другого таксона, эпитет, из которого положен в основу новой номенклатурной комбинации при перенесении в другой род или в другой таксон высшего порядка)
Bats.
balsamum, balsam.
BB.
Barbadensis, Barbados.
BBDS.
Barbadensis, Barbados.
Bib.
bibe, drink.
Bid.
biduum, two days.
botan.
botanicus - ботаник
br.
bractea - прицветник
Brach.
brachium, the arm.
Brev.
brevis, short.
Bull.
bulliens, boiling.
But.
butyrum, butter.
c. ant.
cum antecedente - вместе с предыдущим
C. aq.
cyathus aqua, a glass of water.
c. binis ant.
cum binis antecedentibus - с двумя предыдущими
c. ic.
cum icone - с рисунком
c. irr.
cum irraditionibus - с иррадиациями
C. l. q. s.
cuilibet quantum sufficat, as You please, a sufficient quantity.
c. l.
citato loco - в цитированном месте (чаще l. с., т. е. loco citato)
C. vin.
cyathus vinosus / vinarius, a wine-glass.
c.
circa - around (about, approximately)
caput - Chapter
centum - one hundred
c.
1) circa, circiter - около, приблизительно
2) cultigen - культиген (вид, существующий только в культурном состоянии и созданный в результате культурной деятельности человека)
3) culta (species culta) - культурное растение (культурный вид)
C.
congius, a gallon. centum, 100. cum, with.
c.
contra - против
centum - сто
circa - приблизительно, около
C.c.
cubic centimetre, millilitre.
C.M.
cras mane, to-morrow morning.
C.M.S.
cras mane sumendus(-a -um), to be taken to-morrow morning.
C.N.
cras nocte, to-morrow night.
C.R.
Custos Rotulorum - Keeper of the Rolls
C.V.
curriculum vitae - course of life
C.V.
cras vespere, to-morrow evening.
c.v.
curriculum vitae
"бег жизни"
жизнеописание, краткие сведения о жизни, биография
C
centum - one hundred (Roman numeration)
ca.
circa - around (about, approximately)
ca.
circa, circiter - около, приблизительно
ca
circa
приблизительно, около
cal.
calyx - чашечка
Calid.
calidus(-a -um), warm.
Cantab.
Cantabriegensis - of Cambridge
Cantuar.
Cantuariensis - of Canterbury
cap. laps.
calami lapsus или calari lapsu - описка, вследствие описки
Cap.
caput - Chapter
Cap.
capiat, let him take. capsula, a capsule.
cap.
capitulum, caput - глава
cap.
caput
глава, раздел, часть
Capiantur
let them be taken.
Capr.
capiatur, let it be taken.
cat.
catalogue - каталог
cca.
circa - around (about, approximately)
cent.
centum - one hundred
cent.
centuria - сотня (при указании экси-кат и других гербариев)
cet.par.
caeteris paribus
при всем том я думаю (мое мнение)
cf.
confer - refer to, compare, consult
cf.
confer
сравни
CFC
Congregatio Fratrum Christianorum.
Конгрегация христианских братьев
cfr.
confer
сравни
Cgr.
Centigramma, a centigramme.
Cgrm.
Centigramma, a centigramme.
Ch.B.
Chirurgiae Baccalaureus - Bachelor of Surgery
Ch.D.
Chirurgiae Doctor - Doctor of Surgery
Ch.M.
Chirurgiae Magister - Master of Surgery
char.
character - признак
Cib.
cibus, food.
CICM
Congregatio Immaculati Cordis Mariae.
Конгрегация Непорочного Сердца Марии
CIM
Congregatio Iesu et Mariae.
Конгрегация Иисуса и Марии.
эвдисты
Circ.
circa, around. circiter, about.
classis
класс
CM.
cras mane, to morrow morning.
CM
Congregatio Missionis.
Конгрегация миссий.
лазаристы
CMF
Congregatio Missionariorium Filiorium Immaculati Cordis Beatae Mariae Virginis.
Конгрегация миссионеров — сынов Непорочного Сердца Пресвятой Девы Марии.
кларетинцы
Cml.
centimil.
Co.
compositus(-a -um), compound.
Coad.
coadjutor
Coch. amp.
cochleare amplum, a tablespoonful.
Coch. mag.
cochleare magnum, a tablespoon
Coch. med.
cochleare medium, a dessertspoonful.
Coch. min.
cochleare minimum, a teaspoonful.
Coch. mod.
cochleare modicum, a dessertsponful
Coch. parv.
cochleare parvum, a teaspoonful
coch.
cochleare - a spoonful (in medicine)
Coch.
cochleare, spoonful (from cochlea - a snail's shell).
cochl.
cochleare - a spoonful (in medicine)
Cochleat.
cochleatim, by spoonfuls.
Col.
cola, strain thou. colatura, the strained portion. colocynthis, colocynth.
Colaturas
a, um, about to strain.
sufficient to strain.
Colatus
a, um, strained.
Colentur
let them he strained.
Coletur
let it be strained.
coll.
collector - собиратель
Collut.
collutorium, a mouth-wash.
Collyr.
collyrium, an eye-lotion.
comb. nov.
combinatio nova - новая номенклатурная комбинация
comb.
combinatio - комбинация (названий растений), номенклатурная комбинация
comm.
communicavit - сообщил, прислал
commun.
communicavit - сообщил, прислал
Comp.
compositus(-a -um), compound.
compar.
comparativus
сравнительная степень
con.
contra - against
con.
conjunx
жена, муж
Cone.
concisus, sliced. concentratus, concentrated.
conf.
confer - refer to, compare, consult
Conf.
confectio, a confection.
conf.
conferatur - следует сравнить, подлежит сравнению (при единственном числе)
confund. cum...
confunditur cum...- смешивается с... (таким-то видом)
Cong.
congius, a gallon.
conj.
coniunctio
союз
conjct.
conjunctivus
сослагательное наклонение
Conserv.
conserva, a conserve.
Conserva, keep thou.
conserv.
conservatur, conservantur - сохраняется, сохраняются
consp.
conspecies - сборный вид ( sp. collective ): то же, что supraspecies (надвид)
Cont. rem. vel, med.
continuentur remedia, vel medicamenta, !et the remedies be continued.
Cont.
contusus(-a -um), bruised.
Contrit.
contritus, pounded.
COp
Congregatio pro Operariis Christianis a Sancto Josepho Calasantio.
Конгрегация христианских тружеников св. Иосифа Каласанса.
каласантинцы
Coq. ad. med. consumpt.
coque ad medietatis consumptionem, boil down to half.
Coq. in S.A.
coque in sufficiente aquae, boil in a sufficient quantity of water.
Coq. s. a.
coque secundum artem, boil according to art.
Coq.
coque, boil thou.
COr
Institutum Oratorii Sancti Philippi Nerii.
Конгрегация оратория святого Филиппа Нери.
ораторианцы
corol.
corollary
corr.
correxit - улучшил, уточнил (такой-то)
corrigenda
исправления
Cort.
cortex(-icis), bark.
Coss.
consules - consuls
CP
Congregatio Passionis Iesu Christi.
Конгрегация Страстей Иисуса Христа.
пассионисты
CPPS
Congregatio Missionariorum Pretiosissimi Sanguinis.
Конгрегация миссионеров Драгоценнейшей Крови Христовой
cr.
contra
против
CR
Congregatio a Resurrectione Domini Nostri Jesu Christi.
Конгрегация Воскресения Господа нашего Иисуса Христа
Crast.
crastinus, for to-morrow.
CRL
Congregatio Canonicorum Regularium Sanctissimi Salvatoris Lateranensis.
Конгрегация латеранских регулярных каноников Святейшего Спасителя
CRS
Congregatio Clericorum Regularium a Somascha.
Конгрегация регулярных каноников из Сомаски.
сомаски
CRSA
Ordo Canonicorum Regularium Sancti Augustini.
Орден регулярных каноников святого Августина.
августинцы
Cryst.
crystallus, a crystal.
CS
Congregatio Missionariorum a Sancto Carlo.
Конгрегация миссионеров святого Карла.
калабринианцы
CSC
Congregatio a Sancta Cruce.
Конгрегация Святого Креста.
CSI
Congregatio Sancti Ioseph.
Конгрегация святого Иосифа.
иосифиты
CSMA
Congregatio Sancti Michaelis Archangeli.
Конгрегация святого Архангела Михаила
CSSF
Congregatio Sororum Sancti Felicis a Cantalicio.
Конгрегация святого Феликса из Канталиче.
CSSp
Congregatio Sancti Spititus sub tutela Immaculati Cordis Mariae.
Конгрегация Святого духа под покровительством Непорочного Сердца Девы Марии.
CSsR
Congregatio Sanctissimi Redemptoris.
Конгрегация Святейшего Искупителя.
редемптористы
CSV
Congregatio Clericorum Parochialium seu Catechistarum Sancti Viatoris.
Конгрегация приходских священников святого Виатора.
ct.
centum - a hundred
ct.
centum
сто
Cu.
cuprum - copper
Cuj.
cujus, of which.
Cujusl.
cujuslibet, of any.
cult.
culta (species culta) - культурное растение (культурный вид)
cultus,-a, -um - культивируемый
cum d.
cum dividendo - with a dividend
cum diagn.
cum diagnosi - с диагнозом
cum ic.
cum icone - с рисунком
cum.
с, вместе с..
cum antecedente - вместе с предшествующим
cum binis antecedentibus - вместе с двумя предшествующими
cumobs.
cum observatione - с примечанием
CV
curriculum vitae - course of life
cwt.
centum weight - Hundredweight
Cyath. vinos.
cyathus vinosus, wine-glass.
Cyath.
cyathus, glass.
cоr.
corolla - венчик
D .d.
de die, daily.
D. d. in d.
dc die in diem, L daily / from day to day.
d. d. in d.
de die in diem
изо дня в день
D. in dup.
detur in duplo, let twice as much be given.
d. in p. ae.
divide in partes aequales
раздели на главные части
D. in p. x.
divide in partes aequales, divide into equal parts.
D. S.
da, signa, give and sign.
D. secund., tert., etc.
diebus secundis, tertiis, etc., every second, third day, etc.
D. seq.
die sequente, on the following day.
D. spiss.
debita spissitudine, with a proper consistence.
D. t. d.
dentur tales doses, let such doses be given.
d.
denarius, denarii - a penny, pence
d.
1) dioicus - двудомный
2) dedit - дал, прислал, пожертвовал (часто на этикетках)
d.
dexter
правый
D.
dosis, dose, die, dies, a day.
D.C.L.
Doctor Civilis Legis - Doctor of Civil Law
D.D.
Doctor Divinitatis - Doctor of Divinity
D.D.D.
dono dedit et dedicavit - he/she gave and consecrated as a gift
D.G.
Dei gratia - by the grace of God
D.Lit.
Doctor Litterarum - Teacher of Literature
D.LL.
Doctor Legum - Doctor of Laws
D.M.
Doctor Medicinae - Doctor of Medicine
D.Mus.
Doctor Musicae - Doctor of Music
D.O.M
Deo Optimo Maximo - to God, the best, the greatest
D.P.
directione propria, with a proper direction.
D.P.C.
dosi pedetentim crescente, the dose gradually increasing.
d.s.p.
decessit sine prole - he/she died without issue
D.Sc.
Doctor Scientiae - Doctor of Science
D.T.
Doctor Theologiae - Doctor of Divinity
D.T.
delirium tremens
белая горячка
D.ts.
delirium tremens
белая горячка
D.V.
Deo volente - God willing
d.v.p.
decessit vita patris - he/she died during the lifetime of the father
D
five hundred (Roman numeration)
dat.
dativus
дательный падеж
dd.
de dato
начиная с такого-то числа
De d.
de die.
de facto
фактически
Deaur. pil
deaurentur pilulae, let the pills be gilt.
Dec.
decoctum, a decoction.
Decub.
decubitus, lying down.
deest spec.
deest specimen - нет экземпляра (такого-то)
defect.
defectivum
недостаточный глагол
defl.
defloratus, -a, -um - отцветший
Deglut.
deglutiatur, let it be swallowed.
DEI GRA
Dei gratia - by the grace of God
Dej, alv.
dejectiones alvi, motions.
del.
delineavit - he/she drew it
del.
delenda
подлежащее уничтожению
del.
delineavit - нарисован, рисовал (…)
delenda
то что, следует отменить или уничтожить
( species delenda - вид, который следует отменить)
delin.
delineavit - нарисован, рисовал (…)
demin.
deminutivum
уменьшительное имя
demonstr.
demonstrativum
указательное местоимение
Dent. ad scat.
dentur ad scatulam, let them be put in a box.
depon.
deponens
отложительный глагол
des.
desideratur - желательно иметь
descr. ampl.
descriptio ampla - подробное описание
descr. compl.
descriptio completa - полное описание
descr. emend.
descriptio emendata - исправленное описание
descr. incompl.
descriptio incomplete - неполное (плохое) описание
descr. manca
descriptio manca - недостаточное описание
descr. opt.
descriptio optima - превосходное описание
descr. specifico-generica
descriptio speci-fico-generica - объединенное видовое и родовое описание
descr.
descriptio, descripsit - описание, описал (…)
desid.
desiderata
дезидераты - предметы необходимые для пополнения коллекции
desiderat.
desiderativum
желательный глагол
design.
designavit - указывал, отметил (обратил внимание)
Dest.
destillatus(-a -um), distilled.
det.
determinavit - определил
Det.
detur, let it be given.
detex.
detexit - открыл (сделал открытие)
Detur, signetur
let it be given and signed.
Dext. lat.
dextro lateri, to the right side.
DG
Dei gratia - by the grace of God
(A part of the monarch's title, it is found on all British coins)
diagn. brev.
diagnosis brevis - краткий диагноз
Dicb, altern.
dicbus alternis, every other day.
diff.
differentia - разность (между таксономическими единицами или между признаками)
Dil.
dilutus(-a -um), diluted.
Diluc.
diluculo, at break of day.
Dim.
dimidium, the half, dimidius(-a -um), half.
diss.
dissertatio - диссертация
distr. geogr.
distributio geographica - географическое распространение
distr.
distributivum
разделительное числительное
distr.
distributus, -a, -um - распространен
districtus - округ, уезд, район
Div.
divide, divide.
div.
divisio - отдел, раздел
Dml.
decimil.
Doncc alv. solut, fuer.
donec alvus soluta fuerit, until the bowels have acted.
Donec alv. bene respond.
donec alvus bene responderit, until the bowels have been well opened.
Donec alv. bis dej.
donec alvus bis dejecerit, until the bowels have acted twice.
Donec dol. exulav.
donec dolor exulaverit, until the pain is relieved.
Dos.
dosis, a dose,
Dr.
Doctor - доктор (при фамилии)
Dr.
drachma, a drachm.
Dulc.
dulcis, c, sweet.
Dup.
duplex, double.
duplum
дублет
Dur.
durus(-a -um), hard.
dwt.
denarius weight - Pennyweight
E gel vit.
e gelatina vituli, in calf's foot jelly.
e gr.
е grege - из группы
E paul. aq.
e paulo aquae, in a little water.
E paulo
in a little.
E quol. vehic, idon.
e quolibet vehiculo idoneo, in any suitable vehicle.
e sem. enata
е seminibus enata - выращенное из семян
e sem. reprod.
е seminibus reproducta - воспроизведенное из семян (в саду, оранжерее и т. п.)
e. g.
exempli gratia - например
e. p.
ex partе - частично
e.
из, от
e.a.
ejusdem anni
того же года
e.c.
exempli causa
например
e.g.
exempli gratia - for example, for instance
E.g.
exempli gratia, for instance.
e.g.
exempli gratia
в качестве примера
ead.
eadem = id. - below
Ead.
eadem, the same.
Eblan.
Eblanensis - of Dublin
Ebor.
Eboracensis - of York
ed.
editio - издание
Ed.
edulcoratus(-a -um), purified.
ed.maj.
edito major
издание большого формата
ed.min.
edito minor
издание малого формата
edit.
editio - издание
ej.
ejus - его
ejusd. loc. cit.
ejusdem loci citati - из того же самого цитированного места
ejusd.
ejusdem - его же
Ejusd.
ejusdem, of the same.
Elect.
electuarium, an electuary.
electus(-a -um), picked, select, choice.
em.
1) emendatus, -a, -um - исправленный или изменённый
2) emendavit - исправил, улучшил (описание)
embr.
embryo - зародыш
emend.
1) emendatus, -a, -um - исправленный или изменённый
2) emendavit - исправил, улучшил (описание)
Emet.
emeticum, an emetic.
Emp. lytt.
emplastrum lyttx, a blister.
Emp.
emplastrum, a plaster.
Enem.
enema, n., an enema.
enum.
enumeratio - перечисление
eo ipso
тем самым
err. typogr.
errore typographico - вследствие опечатки
error typographies - типографская ошибка (опечатка)
err.
errore - ошибочно, по ошибке
ess.
essentialis - существенный (о признаках)
est!
в самом деле, так точно (при определениях растений)
Estempl.
extemplo, immediately.
Esur.
esuriens, fasting.
before food.
et al.
et alibi - and elsewhere
et alii - and others (men), et aliae - (women), et alia - (things)
et al.
et allii / et alia
и другие
et seq.
et sequens - - and the following
(use et seqq or et sequa. if "the following" is plural)
(et seqq / et sequa. - et sequentes / et sequentia )
et seq.
et sequens
и последующий
etc.
et caeteri - and others, and so forth
et caeterae - (female items)
et caetera - (neuter items)
etc.
et cetera
etc.
et cetera, et caetera - и прочее
etc.
et cetera
и другое, и тому подобное, и так далее
архаические формы - &c. и &/c.
euph.
euphemismus
эвфемизм
Evac.
evacuatio, a motion.
ex (...) eod. loc.
ex (...) eodem loco - по, согласно (…), в том же месте
ex aff.
ex affinitate - из сродства
Ex aq.
ex aqua, in water.
ex autopsia
по подлинному материалу ("по тому, что видел своими глазами")
ex coll.
ex collectione - из коллекции
ex eod. auct.
ex eodem auctore - по тому же автору
ex g.
exempli gratia - by way of example, for instance
ex iisd. auct.
ex iisdem auctoribus - по тем же авторам
ex ips. syn.
ex ipsius synonymo - по приведенному им самим (автором) синониму
ex majore parte - из большей части
ex max. p.
ex maxima parte - из наибольшей части
ex min. p.
ex minima parte - из наименьшей части
ex minore p.
ex minore parte
из меньшей части
ex p. quoad pl.
ex parte quoad plantas - частично (имея в виду растения)
ex p.
ex parte - частично
Ex paul.
ex paulo, in a little.
ex pte.
ex parte - частично
ex se ipso
от самого себя
ex
из, от, по
(согласно международным правилам номенклатуры, всегда следует цитировать того автора, у которого действительно помещено название и описание, хотя бы название и было предложено более ранним автором)
exam.
examinavit - исследовал, изучил
excl. gen.
excluso genere - исключая род
excl. hab.
exeluso habitatione - исключая местонахождение (…)
excl. pl.
exclusis plantis - исключая растения (…)
excl. spec. cauc.
исключая кавказские экземпляры
excl. spec. europ.
исключая европейские экземпляры
excl. spec. nonn.
exclusis speciminibus nonnullis - исключая некоторые экземпляры
excl. spec.
exclusis speciminibus - исключая экземпляры (…)
excl. syn.
exclusis synonymis - исключая синонимы
excl. tab.
excluso tabula - кроме таблицы
excl. var.
excluso varietate, exclusis varietatibus - кроме разновидности, разновидностей
excl.
excluso, exclusis - исключая, за исключением, кроме
exclud.
excludendus, -a, -um - подлежащий исключению
exclus.
exclusus, -a,-um - исключенный
Exhib.
exhibeatur, let it be exhibited.
expl. tab.
explanatio tabulae - объяснение таблицы
expl.
explicatio - обозначение (рисунков на таблице)
explor.
explorator - исследователь
Exprim.
exprime, express.
exs.
exsiccata - изданные гербарные образцы
Ext. sup. alut. moll.
extende super alutam mollem, spread it on soft leather.
Ext.
extractum, an extract.
Extemp.
ex tempore, extemporary, on the spur of the moment.
Extend.
extende, spread.
F. L. A.
fiat lege artis, let it be made according to rule.
F. M
fiat mistura, let a mixture be made.
F. S. A.
fiat secundum artem, let it be made according to art.
f.
1) forma - форма
2) figura - рисунок, изображение
3) fasciculus - часть тома, выпуск (при цитировании литературных источников)
F.
fiat, fiant, let it (them) be made.
F.D.
Fidei Defensor, Fidei Defensatrix - Defender of the Faith
(a part of the monarch's title, it is found on all British coins)
f
femininum
женский род
facies
то же, что habitus, т. е. внешний облик растения
fam. nov.
familia nova - новое семейство
fam.
familia - семейство
fasc.
fasciculus - часть тома, выпуск (при цитировании литературных источников)
fasciculus - выпуск; в морфологии также пучок
FdCC
Congregatio Filiorum a Caritetae.
каноссиане
FDP
Filii Divinae Providentiae.
Сыновья Божественного Провидения.
орионисты
fe.
ferrum - iron
Feb. dur.
febri durunte, during the fever.
fec.
fecit - he/she made/did it
fec.
fecit
исполнил, сделал (подпись)
Fem. intern.
femoribus internis, to the inner part of the thighs.
fem.
femineus. -a, -um - женский
ff.
foliis - on the following pages
FID DEF
Fidei Defensor, Fidei Defensatrix - Defender of the Faith
Fid.Def.
Fidei Defensor, Fidei Defensatrix - Defender of the Faith
fide herb.
fide herbario - по гербарию, согласно гербарию
fig. anal.
figura analytica - аналитический рисунок (с изображением деталей, имеющих важное систематическое значение)
fig. mala
figura mala - плохой рисунок
fig. manca
figura manca - недостаточный рисунок
fig. nostra
figura nostra - наш рисунок
fig.
figura - рисунок
fil.
filamentum - нить (тычиночная)
Filtr.
filtrum, a filter.
fl. temp.
florendi tempore - во время цветения
fl.
floruit - he/she/it flourished
(means the period of time during which a person, school, movement or even species was active or flourishing)
fl.
floret - цветет (тогда-то)
flos, flores - цветок, цветки
Fl.
fluidus, liquid.
Flav.
flavus(-a -um), yellow.
flor.
floruit - he/she/it flourished
FMS
Institutum Fratrum Maristarum a Scholis.
Институт школьных братьев-маристов.
Fol.
Folium, a leaf.
fol.
folium, folia - лист, листья
Fort.
fortis, e, strong.
foss.
fossilis, fossile - ископаемый
fr. mat.
fructus maturus - зрелый плод
fr. n. v.
fructus non vidi - плодов не видел
fr.
fructifer - плодоносящий (тогда-то)
fructus - плод
frequ.
frequentativum
учащательиый глагол
Frigid.
frigidus(-a -um), cold.
fructif.
fructificatio - плодоношение
Frust.
frustum, a little bit, frustillatim, little by little.
FSCB
The Fraternity of St. Charles Borromeo.
Братство миссионеров святого Карла Борромео
FSP
Congregatio Fratrum a Sancto Patricio.
Конгрегация братьев святого Патрика.
Ft. haust.
fiat haustus, let a drought be made.
ft. mist.
fiat mistura, let a mixture be made.
Ft. pil.
fiat pilula / fiant pilulae, let a pil / pills, be made.
Ft.
fiat, fiant, let it (them) be made.
fut.
futurum
будущее время
Gall.
Gallicus, French.
Garg.
gargarisma, a gargle.
Gel. quav.
gelatina quavis, in any kind of jelly.
gen. nov.
genus novum - новый род
gen. obj.
genetivus objectivus
родительный падеж дополнения
gen. subj.
genetivus subjectivus
родительный падеж подлежащего
gen.
genetivus
родительный падеж
gen.
genus - род
genericus - родовой ( character genericus - родовой признак )
germ.
germen - проросток
Germ.
Pharmacopoea Germanica (German).
gerundiv.
gerundivum
Герундив
Gr.
granum, a grain.
Grad.
gradatim, by degrees.
Grm. Gm.
gratnma, a grant. Fr. gramme.
Grms.
grammata, grams.
gtt.
guttae - drops (in medicine)
Gtt.
guttae, drops.
guttat.
guttatim, by drops.
Guttur. appl.
gutturi applicandus(-a -um), to be applied to the throat.
H. d.
hora decubitus, at bedtime.
h. e.
hoc est - то есть
H. f.
hujus formae, of this shape (emplast).
h. l.
hoc loco - именно в данном месте, здесь
H. s.
hora somni, at bedtime.
H.
hora, at the hour of.
h.e.
hic est, hoc est - this/that is
h.e.
hос est
то есть, это значит
H.J.
hic jacet sepultus /sepulta - here lies buried
H.J.S.
hic iacet sepultus /sepulta - here lies buried
H.M.P.
hoc monumentum posuit - he/she erected this monument
H.R.I.P.
hic requiescit in pace - here rests in peace
H.S.
hic situs - here lies
h.t.
hoc tempore - at/in this time
hab. corp.
habeas corpus - you may have the body
Hab.
habeat, let him have (or take).
hab.
habitatio - местонахождение
habitus - внешний вид, облик растения
habit.
habitatio - местонахождение
Habr.
habeantur, let them be taken.
Har. pil. iij. s.
harum pilulae tres sumantur, let three of these pills be taken.
hb.
herbarium - гербарий
Hebdom.
hebdomada, for a week.
herb. gener.
herbarium generate - общий гербарий
herb. n°
herbarium n° - гербарный экземпляр № …
herb. norm.
herbarium normale
herb. рrорr.
herbarium proprium - собственный гербарий
herb.
herbarium - гербарий
Hg.
hyrdargyrum - mercury
hiatus
разрыв (морфологический)
holotyp.
holotypus - голотип (дословно "цельный тип", т. е. полноценный тип, являющийся фактическим номенклатурным типом)
homonym.
homonymum - гомоним (т. е. название, повторяющее уже ранее опубликованное для группы одного и того же таксономического ранга и основанное на другом типе)
Hor, interm.
horis intermediis, in the intermediate hours.
Hor. un. spat.
horae unius spatio, at the expiration of one hour.
Hora decubitus
at bedtime.
hort. var.
hortensis van etas - садовая разновидность
hort.
hortus - сад
Hst.
haustus, a draught.
Ht. t. d. d. s.
haustus ter de die sumendus, the draught to be taken three times a day.
hybr.
hybridus - гибридный
i.a.
inter alia - among other things
I.D.N.
in Dei nomine - in the name of God
i.e.
id est - that is
i.e.
id est
то есть
I.H.S.
in hac (cruce) salus - in the Cross, salvation
I.N.R.I.
Jesus Nazarenus Rex Judeorum - Jesus of Nazareth, King of the Jews
I.P.D.
in presentia Dominorum - in the presence of the (Scottish) Lords
i.q.
idem quod - the same as
i.q.
idem quod
так же как
I
one (Roman numeration)
ib.
ibidem - in the same place
ib.
ibidem - там же
ib.
ibidem
там же
ibid.
ibidem - in the same place
ibid.
ibidem - там же
ibid.
ibidem
то же место
ic. bon.
icon bona - хороший рисунок
ic. ead. mediocr.
icon eadem mediocris - тот же посредственный рисунок
ic. ead.
icon eadem - тот же рисунок
ic. mala
icon mala - плохой рисунок
ic. mediocr.
icon mediocris - посредственный (т. е. неважный) рисунок
ic. opt.
icon optima - превосходный рисунок
ic. pessim.
icon pessima - очень плохой рисунок
ic. prim.
icon prima - первый рисунок
ic.
icon, icones - рисунок (иллюстрация) или рисунки
id.
idem - он же
Id.
idem, the same,
ie.
id est - то есть
ill.
illustratio - иллюстрация
IMC
Institutum Missionum a Consolata.
Миссионерский институт девы Марии Утешительницы.
Imp.
imperator - Emperor
imper.
imperativum
повелительное наклонение
impers.
impersonale
безличный глагол
Impet. efferv.
impetu effervescentiae, during effervescence.
impf.
imperfectum
прошедшее несовершенное
Imprans.
impransus(-a -um), fasting.
in add.
in addendis - в дополнении (описано в дополнении к такому-то литературному источнику)
in adnot.
in adnotatione - в сноске, в примечании
in app.
in appendice - в приложении
in ar. sua
in area sua - в пределах своего ареала
in calid.
in calidariis - в оранжереях, в теплицах
in cult.
in culture - в культуре
In d.
in dies, from day to day.
In decoct. hord.
in decocto hordei, in barley water.
in ext.
in extenso - подробно
in f.
in fine - at the end
In fol. arg. vol.
in folio argenti volvendas, rolled in silver leaf.
in hb.
in herbario - в гербарии
in herb. abest
in herbario abest - в гербарии отсутствует
in herb.
in herbario - в гербарии
in hort.
in horto - в саду
in ind.
in indice - в списке, в указателе
in lim.
in limine - at the beginning, at the outset
in litt.
in litteris - in a letter (or other documented correspondence)
in loc.
in loco - in its place
in nota
в примечании
in obs.
in observatione - в применении
in oculo arm.
in oculo armato - (под) вооруженным глазом (в лупу)
in oculo nudo
(под) простым глазом
in op. cit.
in opera citato - в цитированном сочинении
In p. aeq.
in partes aequales, into equal parts.
In pulm.
in pulmento, in gruel.
in res.
in regione - в области (поясе, зоне)
in sched.
in schedis - на этикетках
in sicco
в сухом состоянии
in st. juv.
in statu juvenili - в молодом состоянии
in textu
в тексте
in tmesi
в тмезисе (разделение составного слова на элементы с введением между ними других слов)
in trans.
in transitu - in transit, on the way
in
в (указывается литературный источник) или - на (указывается место)
inchoat.
inchoativum
начинательный глагол
Incis.
incisus(-a -um), cut, sliced.
incl.
incluso, -sa, -sis - включая
inclusus, -a, -um - включенный
ind.
indicativus
изъявительное наклонение
ind.
index - указатель, перечень
indecl.
indeclinabile
несклоняемое слово
indie, s. n.
indicate (planto, species) sub nomine - указано под названием (таким-то)
ined.
ineditus, -a, -um - не описан, (не опубликован)
inf.
infinitivus
инфинитив
Inf.
in fusum, an infusion.
inf.
inferus - нижний
infl.
inflorescentia - соцветие
infra
ниже
Infric.
infricetur, let it be rubbed in / 'linfricandus(-a -um), to be rubbed in.
Infund.
infunde, pour in.
Infus.
infusa, infuse.
Inj. enem.
injiciatur enema, let an enema be administered.
Inj. hyp.
injectio hypodermica, an hypodermic injection.
Inj.
injectio, an injection.
INRI
Iesus Nazareus Rex Iudaeorum
"Иисус из Назарета, Царь Иудейский"
надпись на кресте, на котором был распят Иисус Христос
Insip.
insipidus(-a -um), tasteless.
Insp.
inspissare, to thicken.
inst.
instante mense - this month
Int.
inter, between.
intens.
intensivum
усилительный глагол
inter alia
среди прочего
interj.
interjectio
междометие
interr.
interrogativum
вопросительное местоимение
Intim.
intime, intimately.
intrans.
intransitivum
непереходное значение глагола
Involv.
involvere, to roll in.
isotyp.
isotypus - изотип (дубликат типа - typi duplum, т. е, дубликат типового экземпляра)
j dict.
modo dicto, as prescribed.
J.C.D.
Juris Civilis Doctor - Doctor of Civil Law
J.D.
Jurum Doctor - Doctor of Laws
J.H.S.
Jesus hominum salvator - Jesus, the saviour of men
J.R.
Jacobus Rex - King James
J.U.D.
Juris Utriusque Doctor - Doctor of Civil and Canon Law
J.V.D.
Juris Vtriusque Doctor - Doctor of Civil and Canon Law
Jentac.
jentaculum, breakfast.
Jul.
julepus, julepum / julapium, a julep.
Jun.
junior - младший
Jusc. aven.
jusculum avenaceum, gruel.
Jusc.
jusculum, broth.
K.
kalium - potassium
l. n.n.
loco non notato - без обозначения места (сбора)
l. s. c.
loco supra citato - в указанном выше месте
l. с.
loco citato - в цитированном месте
L.
latina, latine - Latin, in Latin
l.
lib. libra, librae - a pound, pounds
L.
lac(-tis), milk.
l.
locus - место
l.c.
loco citato - in the place quoted
l.l. c.c.
locis citatis - в цитированных местах, в нескольких местах
L.S.
locus sigilli - place of the seal (on a document)
l.s.d.
librae, solidi, denarii - pounds, shillings and pence
L
fifty (Roman numeration)
laps. cal.
lapsus calami - описка (дословно "ошибка пера")
laps.
lapsus, lapsu - ошибка, по ошибке; описка, по причине описки
Lat. dol.
lateri dolcnti, to the affected side.
lat.
1) latitude - ширина, также географическая широта
2) latus, -a, -um - широкий
Lb. lib.
libra, a pound.
lb.
librae - pounds
LC
Congregatio Legionariorium Christi.
Конгрегация легионеров Христа.
lectotyp.
lectotypus - выбранный тип (выбирается в том случае, если нет первоописания)
leg.
legit - собрал
lg.
longitudo - длина, также географическая долгота.
longus, -a, -um - длинный
Lib.
liber - book
Lig.
lignum, wood.
lim.
limes - предел, граница
Lin. p. a. infr.
linimentum parti affectre infricandum, the liniment to be rubbed on the affected part.
Liq.
liquor, a solution.
lit.
litteris - in words, in writing
Lit.D.
Literarum Doctor - Doctor of Literature
Litt.D.
Literarum Doctor - Doctor of Literature
LL.B
Legum Baccalaureus - Bachelor of Laws
LL.D
Legum Doctor - Doctor of Laws
LL.M
Legum Magister - Master of Laws
loc. c.
loco citato - в цитированном месте
loc. classicus
locus classicus - классическое местонахождение, т. е. место сбора типа
loc.
locativus
loc.
locus - место
loc.cit.
loco citato
в процитированном месте
loco dicto
в упомянутом месте
long.
longitudo - длина
longus, -a, -um - длинный
loq.
loquitur - he speaks
Lot.
lotio, a lotion.
LS
locus sigilli
место печати (на документе)
lt.
latitude - ширина, также географическая широта
Luc. p.
luce prima, early in the morning, dawn
lus. nat.
lusus naturae - дословно "игра природы", уклонение, не имеющее номенклатурного значения
lus.
lusus - резко уклоняющаяся от типа форма, ненормальная (уклоняющаяся от нормы) форма (напр., пелории)
M. D. S.
misce, da, signa, mix, give, and sign,
M. D. U.
more dicto utendus, to be used as directed.
M. d.
more dicto, as directed.
M. et. v.
mane et vespere, morning and evening.
M. ft. mist.
misce, fiat mistura, mix, and let a mixture be made.
M. p.
mane primo, early in the morning.
mica panis, a crumb of bread.
massa pilularum, a pill mass.
M. q. dx.
mitte quantitatem duplicem, send double quantity.
M. S.
more solito, in the usual manner.
m.
1) monoicus - однодомный
2) morpha - морфа (термин, введенный А. П. Семеновым-Тян-Шанским; употребляется сравнительно редко, напр., в ряде работ И. М. Крашенинникова и у др., международными правилами номенклатуры этот термин не предусмотрен)
M.
mane, in the morning.
minimum, a minim.
misce. mix (bene), well, thoroughly.
M.A.
Magister Artium - Master of Arts
M.B.
Medicinae Baccalaureus - Bachelor of Medicine
M.Ch.
Chirurgiae Magister - Master of Surgery
M.D.
Doctor Medicinae - Doctor of Medicine
M.O.
modus operandi - method of operating
m.o.
modus operandi
образ действия
M
lit. mille - one thousand (Roman numeration),
m
masculinum
мужской род
magn.
magnitudine - величиной с ..
Man.
manipulus, a handful.
manscr.
manuscriptum - рукопись
mant.
mantissa - дополнение
masc.
masculus, -a, -um - мужской
Mass.
massa, a pill mass,
mat.
maturus - зрелый
max.
maximum - наибольшее
MCCI
Missionari Combiniani Cordis Iesu.
Миссионеры-комбинианцы Сердца Иисуса.
комбинианцы
med.-pass.
mediopassivum
медио-пассивное значение
MEP
Societas Parisiensis Missionum ad Exteras Gentes.
Парижское Общество Заграничных Миссий
Mgm. Mgrm.
milligramma, a milligramme.
Mic. pan.
mica panis, a crumb of bread.
MIC
Congregatio Clericorum Regularium Marionorum sub titulo Immaculatae Conceptionis Beatissimae Virginis Mariae.
Конгрегация мариан во имя Непорочного Зачатия Пресвятой Девы Марии.
мариане
Mil.
millilitre (cubic centimetre).
min.
minimum - наименьшее
Min.
minimum, a minim.
MinInf
Ordo Clericorum Regularium Ministrantium Infirmis.
Орден регулярных клириков — служителей больных.
камиллианцы
mis.
misit - прислал, доставил
Mist.
mistura, a mixture.
Mitt,
mitte, send.
Mittr. in phial.
mittantur in phialam. let them be put into a phial.
Mittr.
mittatur, mittantur, let it (let them) be sent.
Mod.
modo dicto, as prescribed.
Moll.
mollis, soft.
monstr.
monstrositas - уродство, уродливость
monstrum - урод
mont.
montanus - горный
montes - горы
Mr.
mistura, a mixture.
MS
Missionari Dominae Nostrae a la Salette.
Миссионеры Пресвятой Девы Марии из Ла-Салетта.
салетинцы
mus.
museum - музей
Mus.B.
Musicae Baccalaureus - Bachelor of Music
Mus.D.
Musicae Doctor - Doctor of Music
Mus.M.
Musicae Magister - Master of Music
mut.
mutavit - изменил
mutatis charact.
mutatis characteribus - об изменении признаков
n. g.
novum genus - новый род (лучше genus novum)
N. M.
nocte maneque, night and morning.
nux moschata, the nutmeg.
n. n.
1) nomen novum - новое название
2) nomen nudum - название без описания (дословно "голое" название): считается недействительным
n. sp.
nova species - новый вид (лучше spesies nova)
n. v.
non vidi - не видел
n.
1) nomen - имя, название
2) novus, -a -um - новый
N.
nocte, at night.
N.B.
nota bene - please note, note well, take notice
notate bene - (plural.)
N.B.
nota bene
"заметь хорошо"
обрати внимание
n.l.
non liquet - it is not clear
N.N.
nomen nominandum
"некое лицо" (если автор неизвестен)
N.P.
nisi prisus - no protest
n.r.
non repetatur - do not repeat
n.s.
редко употребляемое сокращение для nomen seminudum, то же, что - nom. subnudum
N.S.J.C.
Noster Salvator Jesus Christus - Our saviour Jesus Christ
n
neutrum
средний род
Na.
natrium - sodium
nat.
naturalis - природный
Neb.
nebula, a spray.
nec non
а также
nec. al.
nec. aliorum - но не других (авторов)
nec. alibi
а не в другом месте, или не в других местах (указание на то, что такое-то название растения приведено в правильном значении только в цитируемой работе, но отнюдь не в других)
nem. con.
nemine contradicente - with no one speaking against
(This does NOT mean "unanimously", but simply that nobody voted against)
nem. dis.
nemine dissentiente - no one dissenting, unanimously
neotyp.
neotypus - новый (замедляющий) тип (выбирается при утрате всего аутентичного материала)
Nig.
niger, ra, rum, black.
Nim.
nimis, too much.
No.
numero - by number
No.
numero, in number.
No
numerus - номер
Nocte.
nocte, at night.
nom. aborti vum
nomen abortivum - неверно составленное новое название
nom. ambig. propos.
nomen ambiguum рrоpositum - название сомнительное, предложенное для изъятия
nom. ambig.
nomen ambiguum - сомнительное или двусмысленное название (употребляющееся в двух различных значениях)
nom. antiquum
nomen antiguum - старое название
nom. confusum
nomen confusum - путающее название, основанное на смешанном типе
nom. conserv. propon.
nomen ad conservandum proponendum - имя, которое должно быть предложено для сохранения
nom. conserv. propos.
nomen ad conservandum propositum - имя, предложенное для сохранения (но еще не утвержденное)
nom. conserv.
nomen conservandum - сохраняемое название (по международным правилам)
nom. delendum
nomen delendum - упраздняемое название
nom. dubium
nomen dubium - сомнительное название
nom. eventuale
nomen eventuale - название "на случай", соответствует nomen provisorium
nom. gen.
nomen genericum - родовое название
nom. hybridum
nomen hybridum - гибридное название (составленное из слов, заимствованных из разных языков)
nom. illegitimun
nomen illegitimum - незаконное название
nom. improprium
nomen improprium. - название неподходящее
nom. invalidum
nomen invalidum - недействительное название
nom. leg.
nomen legitimum - законное название
nom. mutatum
nomen mutatum - измененное название
nom. nov.
nomen novum - новое название
nom. nud.
nomen nudum - название без описания ("голое" название), считается недействительным
nom. praeoccup.
nomen praeoccupatum - название, использованное ранее
nom. prius
nomen prius - название более раннее (приоритетное) но, несмотря на это, по тем или иным причинам не принимаемое
nom. provisorium
nomen provisorium - предварительное название (т. е. заранее предложенное)
nom. rejiciendum
nomen rejiciendum - отвергаемое название
nom. restituendum
nomen restituendum - восстанавливаемое название
nom. seminud.
nomen seminudum - то же, что nom, subnudum
nom. spec.
nomen specificum - видовое название
nom. subnudum
nomen subnudum - название "полуголое" (т. е. такое, при котором не были соблюдены все правила, чтобы признать его действительно обнародованным; к таковым, напр., относятся опубликованные после 1935 г. диагнозы не на латинском языке или названия, основанные на рисунке, не содержащем важных для данной группы деталей и т. д.)
nom. tentativum
nomen tentativum - название "опытное", соответствует nomen provisorium
nom. triviale
nomen triviale - название обычное, простое (вульгарное)
nom. vernaculum
nomen vernaculum - народное (местное) название
nom.
nominativus
именительный падеж
nom.
nomen - имя, название
название в номенклатуре
non ... et alior.
non ... et aliorum - не ... (такого-то) и не других (авторов), non…nec...- не... (такой-то) и не... (такой-то)
non alior auct.
non aliorum auctorum - но не других авторов
non auct. (non aut.)
non auctorum или non autorum - но не авторов (таких-то)
non descr.
non descriptus, -a, -um - не описанный
non obst.
non obstante - notwithstanding
non pros.
non prosequitur - he/she does not prosecute
non satis notae
недостаточно известны
non seq.
non sequitur - it does not follow
non
не, нет (отрицание)
notae criticae
критические замечания
nov. cortib.
nova combinatio - новая номенклатурная комбинация
nov. gen.
novum genus - новый род (лучше genus novum)
nov. sp.
nova species - новый вид (лучше spesies nova)
Nov.
novus(-a -um), new.
nov.
novus, nova, novum - новый, новая, новое
nud.
nudus, -a, -um - голый
num. card.
numerale cardinale
имя числительное количественное
num. ord.
numerale ordinale
имя числительное порядковое
O. alt. hor.
omnibus alternis horis, every other hour.
O. M.
omni mane, every morning.
oleum morrhuae, cod-liver oil.
O. N.
omni nocte, every niqht.
O.
octarius, a pint.
O.D.
oculus dexter - the right eye
(Used in vision correction prescriptions)
O.S.
oculus sinister - the left eye
(Used in vision correction prescriptions)
OAM
Ordo Antinianorum Maronitarum.
.
антониане-марониты
OAR
Ordo Augustinianorum Recollectorum.
августинцы-реколлекты
ob.
obiit - he died
obs. ined.
observatio inedita - неопубликованное примечание
obs.
observationes - примечания, замечания
OCarm
Ordo Fratrum Beatae Mariae Virginis de Monte Carmelo.
Орден братьев Пресвятой Девы Марии с горы Кармель.
кармелиты
Ocart
Ordo Carthusiensis.
Орден картузианцев.
картузианцы
occur.
occurrit - встречается
OCD
Ordo Fratrum Discalceatorum Beatae Mariae Virginis de Monte Carmel.
Орден босых братьев Пресвятой Девы Марии с горы Кармель.
босые кармелиты
OCist
Ordo Cisterciensis.
Орден цистерцианцев.
цистерцианцы
OCR
Ordo Cisterciensium Reformatorum sive Strictiorum Observantiae.
Орден реформированных цистерцианцев строго соблюдения устава.
трапписты
OdeM
Ordo Beatae Mariae de Mercede Redemptionis Captivorum.
Орден Пресвятой Девы Марии выкупа пленников.
мерседарии
OESA
Ordo Fratrum Erimitarum Sancti Augustini.
Орден пустынников святого Августина.
августинцы-эремиты
OFM
Ordo Fratrum Minorum.
Орден меньших братьев.
францисканцы
OFMCap
Ordo Fratrum Minorum Capuccinorum.
Орден меньших братьев капуцинов.
капуцины
OFMConv
Ordo Fratrum Minorum Conventualium.
Орден меньших братьев конвентуальных.
конвентуальные францисканцы
OFMObs
Ordo Fratrum Minorum Regularis Observantiae.
Орден меньших братьев-обсервантов.
францисканцы-обсерванты, бернардинцы
OFMRef
Ordo Fratrum Minorum Strictioris Observantiae Reformatorum.
Орден меньших братьев-реформаторов строгого соблюдения устава.
францисканцы-реформаторы
OH
Ordo Hospitalarius Sancti Joannis de Deo.
Госпитальный орден св. Иоанна Божьего.
бонифратры
Ol.
oleum, oil.
olim
прежде, некогда (означает, что автор так называл растение раньше, а теперь называет его иначе)
OM
Ordo Minimorum.
Орден минимов.
минимы
OMech
Ordo Mechitharisterum.
Орден мхитаристов
OMel
Ordo Melitaensis.
Мальтийский Орден.
мальтийцы.
прежнее название — Орден госпитальных рыцарей св. Иоанна Иерусалимского.
иоанниты
OMI
Congregatio Missionariorum Oblatorum Beatae Mariae Virginis Immaculatae.
Конгрегация облатов-миссионеров Непорочной Девы Марии.
облаты
OMin
Ordo Minorum.
Орден меньших.
францисканцы — минориты.
францисканский орден до разделения
Omn. bid.
omni bidou, every two days.
op. cit.
opere citato - in the work cited
op. cit.
opus citatum - уже цитированное сочинение
Op.
opus - a work, a musical composition
Op.
ope, by means of, alcoholis, spirit, luti, luting.
op.
opus - сочинение
OP
Ordo Fratrum Praedicatorum.
Орден проповедников.
доминиканцы
Ope penicilli
with a Camel-hair pencil.
OPraem
Ordo Praemonstratensis.
Орден премонстрантов.
премонстранты
opt.
optimus, -a, -um - наилучший
Opt.
optimus, best.
ordo
порядок (в старых сочинениях - семейство)
OSB
Ordo Sancti Benedicti.
Орден святого Бенедикта.
бенедиктинцы
OSBCam
Congregatio Monachorum Erimitarum Camaldulensis Ordinis Sancti Benedicti.
Конгрегация камальдульских монахов-отшельников Ордена святого Бенедикта.
камальдулы
OSBM
Ordo Sancti Basilii Magni.
Орден святого Василия Великого.
базилиане (василиане)
OSFS
Institutum Oblatorum Sancti Francisci Salesii.
Институт облатов св. Франциска Сальского
OSM
Ordo Servorum Mariae.
Орден служителей Девы Марии.
сервиты
OSPE
Ordo Fratrum Sancti Pauli Primi Erimitae.
Орден братьев святого Павла Первопустынника.
паулины
OSST
Ordo Sanctissimae Trinitatis Redemptionis Captivorum.
Орден Пресвятой Троицы выкупа невольников.
тринитарии
OT
Ordo Fratrum Domus Hospitalis Sanctae Mariae Teutonicorum in Jerusalem.
Тевтонский Орден госпитальных братьев Пресвятой Девы Марии в Иерусалиме.
тевтонцы, госпитальеры.
Тевтонский Орден
Ov. vitell. sol.
ovi vitello solutum, dissolved /suspended, in yolk of egg.
ov.
ovarium - завязь
Ov.
ovum, an egg.
Oxon.
Oxonia, Oxoniensis - Oxford, of Oxford
Oz. uncia
an ounce (avoirdupois).
P. a. a.
parti affectae applicandus(-a -um), to be applied to the affected part.
P. AE.
partes aequales, equal parts.
P. aur.
pone aurem, behind the ear.
P. B.
Pharmacopoeia Britannica.
Ph. B.
P. C.
per centum, per cent.
P. d.
per deliquium, by deliquescence. pro dosi, for a dose.
p. m.
plus minus - более или менее
P. M.
post meridiem, afternoon.
Primo mane, early in the morning.
p. maj. p.
pro majon parte - большей частью
p. max. p.
pro maxima parte - в наибольшей своей части (имея в виду наибольшую часть)
p. min. p.
pro minima parte - в наименьшей своей части (имея в виду наименьшую часть)
pro minors parte - меньшей частью
P. p, a.
phiala prius agitata, the bottle having been previously shaken.
p. p. excl. syn.
pro parte synonymis exclusis - частично, исключая синонимы (такие-то)
p. p. max.
pro parte maxima - в наибольшей своей части
p. p. min.
pro parte minima - в наименьшей своей части
p. p. quoad specim.
pro parte quoad specimen (или specimina) - частично, имея в в виду образец (или образцы) такой-то (такие-то)
p. p. typ.
pro parte typica - в части, включающей в себя тип (применяется в тех случаях, когда приводимое в синонимике название включает в себя тип)
p. p., non...
pro parte, non...- частично, но не...
p. p.
pro parte - частично
P. R. N.
pro re nata, occasionally.
p. s.
post scriptum - постскриптум, т. е. после письма
p.
1) pagina - страница
2) pars - часть
P.
pondere, by weight.
p.a.
per annum
в год, ежегодно
P.B.
Philosophiae Baccalaureus - Bachelor of Philosophy
p.d.
per diem - by the day
P.D. - Philosophiae Doctor - Doctor of Philosophy
P.M.
post meridiem - afternoon, after midday
p.m.
post meridiem
после полудня
p.m.a.
post mortem auctoris - after the author's death
p.p.
per procurationem - through the agency of
P.P. - pater patriae - father of his country
P.R.
Populus Romanus - the Roman people
P.R.C.
post Romam conditam - after the founding of Rome
p.r.n.
pro re nata - as the need arises
P.S.
post scriptum - a postscript, an item written after the signature on a letter
P.S.
Post scriptum
"после написанного"
Послесловие, приписка к законченному и подписанному письму. Также используют P. P. S. (post post scriptum) или P. S. S. (post sub scriptum) для приписки сделанной после постскриптума.
PA
Patris Albi.
Конгрегация белых отцов.
белые отцы
pag.
pagina - страница
paratyp.
paratypus - паратип (экземпляр, который помимо типа и его дубликатов цитирован при первоначальном описании)
Part. affect.
parti affectae, to the affected part.
Part. vic.
partitis vicibus, in divided doses.
part.
participium
причастие
partim
частично, частью
Parv.
parvus(-a -um), small.
pass.
passivum
страдательный залог
Past.
pasta, a paste, pastillus, a pastille.
Pb.
plumbum - lead
Ped.
pedetentim, gradually.
ped.
pedunculus - цветонос
per an.
per annum - by year, yearly
per antiphrasin
(употребление) в противоположном смысле
Per bid., trid.
per biduum, triduum, for a period of two or three days.
per cent.
per centum - percentage, by the hundred
per ct.
per centum - percentage, by the hundred
per lentum
под лупой (при увеличении!)
per pro.
per procurationem - through the agency of
Peract. op. emet.
peracta operatione emeti(emetica), when the operation of the emetic is finished.
peri с.
peri carpi um - перикарп (околоплодник)
perig.
perigonium - перигониум (простой околоцветник)
pers.
personale
личное местоимение
Pess.
pessus, a pessarv.
pet.
1) petalum - лепесток
2) petiolus - черешок
pf.
perfectum
прошедшее совершенное
Ph. B.
Pharmacopoea Britannica.
= P. B.
Ph. D.
Dublinensis (Dublin).
Ph. E.
Edinburgensis, Edinensis (Edinburgh).
Ph. G.
Pharmacopoea Germanica (German).
Ph. Gall.
Pharmacopoea Gallica. (French).
Ph. Helv.
Pharmacopaea Helvetica (Swiss).
Ph. L.
Pharmacopaea Londinensis (London).
Ph. U.S.
Pharmacopaea (United States).
Ph.
Pharmacopoeia.
Ph.B.
Philosophiae Baccalaureus - Bachelor of Philosophy
Ph.D.
Philosophiae Doctor - Doctor of Philosophy
Phial
phiala, a phial.
pict.
picture - цветной рисунок
Pig.
pigmentum, a paint.
PIME
Pontificium Institutum pro Missionibus Exteris.
Папский Институт Заграничных Миссий
pinx.
pinxit - he/she painted it
pist.
pistillum - пестик
pl. depicta
planta depicta - нарисованное растение
pl. exs.
plantae exsiccatae - эксикаты, изданные гербарные образцы
pl. m.
plus minus - более или менее
pl.
pluralis
множественное число
pl.
planta - растение
Poc.
poculum, a cup.
poll.
pollen - пыльца
polynom.
nomen polynominale - название в виде полиноминала (т. е. более чем из трех слов, без указания систематического ранга)
Pond.
ponderosus(-a -um), heavy.
poss.
possessivum
притяжательное местоимение
Post jentac.
post jentaculum, after breakfast.
Post prand.
post prandium, after dinner.
Post qq. evac.
post quamque evacuationem, after each motion.
Post sing, sed. liq.
post singulas sedes liquidas, after each liquid motion.
pp.
paginae - pages
prox. - proximus, proximo - next, in the next
pp.
paginae - страницы
Pp.
partes, parts.
ppf.
plusquamperfectum
плюсквамперфект
Ppt.
praeparatus(-a -um), prepared.
pr. maj. p.
pro majon parte - большей частью
pr. max. p.
pro maxima parte - в наибольшей своей части (имея в виду наибольшую часть)
pr. min. p.
pro minors parte - меньшей частью
prae.
praecedens - предыдущий
praef.
praefixum
приставка
praep.
praepositio
предлог
praes.
praesens
настоящее время
priv.
privativum
отрицательное значение приставки
pro gen.
pro genere - в качестве (в ранге) рода
pro max. p.
pro maxima parte - в наибольшей своей части (имея в виду наибольшую часть)
pro parte
частично
Pro pot. s.
pro potu sumendus(-a -um), to be taken as a drink.
pro sect.
pro sectione - в качестве (в ранге) секции
pro spec.
pro specie - в качестве (в ранге) вида
pro syn.
pro synonymo - в качестве синонима
pro synon.
pro synonymo - в качестве синонима
pro tem.
pro tempore - for the time being
pro tem.
pro tempore
на время, временно
Pro. rat. wt.
pro ratione aetatis, according to age.
pro
в качестве, как
pron.
pronomen
местоимение
prope
близко, около, у
Prox. luc.
proxima luce, on the next day.
prox.
proximo mense - next month
pt.
partim - частично
Pulv, hum.
pulvinar humuli, a hop pillow.
pulv.
pulvis - powder
Pulv.
pulvis, a powder.
PV.
parvus(-a -um), small.
pxt.
pinxit - he/she painted it
Q, v.
quantum volueris, as much as you please.
Q. d.
quater die, four times a day.
Q. dx.
quantitas duplex a double quantity.
Q. l.
quantum libet, as much as you please.
Q. p.
quantum placet,
Q. q. h.
quarta quaque hora, every fourth hour.
Q. S.
quantum sufficiat, quantitas sufficiens, quantum satis, sufficient.
q. v.
quod vide - который смотри (там-то)
Q. v.
quod vide, which see.
Q.
quasi - as it were, almost
Q.B.F.F.S.
quod bonum felix faustumque sit
quod bonum, faustum, felix fortunatumque sit!
(формула пожелания) - да сопутствует счастье!
q.d.
quaque die - every day
quasi dicat - as if he/she should say
q.e.
quod est - which/what is
Q.E.C.
quod erat construendum - which was to be constructed
(after constructing something, normally to show its existence)
Q.E.D.
quod erat demonstrandum - what was to be proven /demonstrated
Q.E.D.
quod erat demonstrandum
что и требовалось доказать
Q.E.F.
quod erat faciendum - what was needed to be done
Q.E.I.
quod erat inveniendum - what was required to be found out
Q.F.F.S.
quod felix faustumque sit
q.l.
quantum libet - as much as you like
q.p.
quantum placet - as much as you please
q.pl.
quantum placet - as much as you please
q.s.
quantum sufficit - a sufficient quantity
q.v.
quod videre - "which to see"
used as an imperative, plural is (quae videre - qq.v. )
q.v.
quod vide
смотри (там-то)
Qq.
quaque, every.
qq.v.
quae videre - "which to see"
qs
quantum sufficit
сколько нужно, вдоволь
Quant, fab.
quantitas fabae, a piece the size of a bean.
Quant, nuc. avell.
quantitas nucis avellanae, a piece the size of a filbert.
Quant. nuc. jugl.
quantitas nucis juglandis, a piece the size of a walnut
Quant. nuc.
quantitas nucis, a piece the size of a nut.
Quart.
quartus(-a -um), the fourth.
Quat.
quater, four times.
quid?
что? в чем дело?
quoad adnotationem
только к примечанию
quoad descriptionem
только к описанию
quoad herbarium
только в отношении гербария
quoad nomen
только в отношении названия
quoad pi. depict.
quoad plantam depictam - только по отношению к изображенному растению
quoad plan tarn
только в отношении растения (имея в виду растения такие-то, по отношению к растениям таким-то)
quoad specimen
имея в виде экземпляр (такой-то), по отношению к экземпляру (такому-то)
quoad synonymos
имея в виду только синонимы (такие-то), по отношению к синонимам (таким-то)
quoad tabulam
только к таблице, имея в виду только таблицу
quoad
что касается, в отношении, только (по отношению к кому-то или чему-то)
Quot. mane.
quolibet mane, any morning.
R. in pulv.
redactus in pulverem, reduced to powder.
R.
regina, rex - Queen, King
r. - rexit - ruled
r. - recipe - take
R.I.P.
requiescat /requiescant in pace - may he/she/they rest in peace
R.I.P.
requiescat in pace
"да упокоится в мире"
rad.
radix - root
rad.
radix - корень
Rad.
radix, a root.
ram.
ramus - ветвь
Ras.
rasurae shavings.
Re
in re - in the matter of, concerning
Rect.
rectificatus(-a -um), rectified.
Redig. in pulv.
redigatur in pulverem, let it be reduced to powder.
refl.
reflexivum
возвратная форма глагола
reg.
regio - область (пояс, зона)
REG
regina - queen
rel.
relativum
относительное местоимение
Rep. Repet.
repetat, let him repeat.
resp.
respice - смотри, обрати внимание
rest.
restituendum - должно быть восстановлено, восстанавливается (такое-то название)
Rx.
recipe - take
Rx.
recipe, take.
s. a.
1) sensu amplo - в широком смысле
2) sine anno - без обозначения года
s. ang.
sensu angusto, angustiore - в узком смысле
s. atque vale
salve atque vale
Будь здоров, прощай
s. l.
1) sensu lato, sensu latiore - в широком, в более широком смысле.
2) sine loco - без указания места (ставятся после перечисления экземпляров неизвестного происхождения)
s. n.
spec. nova
species nova - новый вид
s. n
species nova - новый вид (редко употребляемое сокращение).
sub. nomine - под названием (таким-то)
s. restr.
sensu restricto - в более узком смысле, чем установлено было автором (дословно "в суженном смысле")
s. s.
sensu stricto - в точном (узком) смысле
s. str.
sensu stricto - в точном (узком) смысле
s.
socius - fellow
s.
seu, sive - или
S.
sumat, let the patient take, or, sine, without.
sumendus(-a -um), to be taken.
S.A.
secundum artem - according to art
S.A.
secundum artem, according to art.
with pharmaceutical skill.
S.C.
Senatus Consultum - a decree of the Senate
S.C.U.
Senatus Consultum Ultimum - final decree of the Senate (martial law)
s.d.
sine die - without (appointing) a day
S.d.
sic dictus. a, um, so called.
S.G.
specific gravity.
s.h.v.
sub hac voce - under this heading /word
s.i.d.
semel in die - once a day
s.l.p.
sine legitima prole - without legitimate issue
S.M.M.
Sancta Mater Mariae - Holy mother Mary
s.m.p.
sine mascula prole - without male issue
s.o.s.
si opus sit - if there is need, if occasion require, if necessary
S.O.S.
si opus sit, if there is need, if occasion require, if necessary.
s.p.
sine prole - without issue
S.P.Q.R.
senatus populusque Romanus
"сенат и народ римский"
весь народ
S.P.Q.R
Senatus Populusque Romanus - the Senate and People of Rome
s.p.s.
sine prole superstite - without surviving issue
S.R.I.
Sanctum Romanum Imperium - Holy Roman Empire
S.s.
semisse, from semis, semissis, the half.
S.S.S.
stratum super stratum, layer upon layer.
S.T.D.
Sacrae Theologiae Doctor - Doctor of Divinity / Theology
S.T.T.L
Sit tibi terra levis
"Пусть земля тебе будет пухом"
римская эпитафия
s.v.
sub verbo - "under the word or heading", as in a dictionary
S.V. - Sancta virgo - Holy Virgin
S.V.B.E.E.V.
si vales, bene est; ego (equidem) valeo.
"Если ты здоров - хорошо, я же - здоров!"
(приветствие в начале письма)
S.V.R.
spiritus vini rectificatus, rectified spirit.
S.V.T.
spiritus vini tenuior, proof spirit.
SAC
Societas Apostalatus Catholici.
Общество католического апостольства.
Паллоттинцы
Sanguisug. vj.
sanguisugae sex, six leeches.
Sb.
stibium - antimony
sc.
scilicet - "one may know" = videlicet - viz.
sculpsit - he/she engraved it
sc.
scilicet
подразумевается
Sc.B
Scientiae Baccalaureus - Bachelor of Science
Sc.D.
Scientiae Doctor - Doctor of Science
SC
Fratres a Sanctissimo Corde Iesu.
Братья Святейшего Сердца Иисуса
scan.mag
scandalum magnatum - defamatory expressions against a person of position
Scat.
scatula, a box.
sched. crit.
schedulae criticae - критические замечания
sched.
scheda, schedae - этикетка, этикетки
SchP
Ordo Clericorum Regularium Pauperum Matris Dei Scholarum Piarum.
орден бедных регулярных клириков христианских школ во имя Божией Матери
scil.
scilicet - namely, to wit, being understood
SCJ
Congregatio Sacerdotum a Sacro Corde Jesu.
Конгрегация священников Святейшего Сердца Иисуса
sculp.
sculpsit - he/she engraved it
sculpt.
sculpsit - he/she engraved it
SDB
Societas Sancti Francisci Salesii.
Общество святого Франциска Сальского.
салезианцы
SDS
Societas Divini Salvatoris.
Общество Божественного Спасителя.
сальваторианцы
sec. ic.
secundum iconem - по рисунку, следуя рисунку
sec.
secundum - по (такому-то), т. е. цитируя название, автор не берет на себя ответственности, а ссылается на определенный источник
sect.
sectio - секция
semidepon.
semideponens
полуотложительный глагол
Semidr.
semidrachma, half a drachm.
Semih.
sermihora, half an hour.
senett lat.
sensu lato, sensu latiore - в широком смысле, в более широком смысле
sensu ampl.
sensu ampliore - в широком смысле
sensu ang.
sensu angustiore - в более узком смысле
sensu coll.
sensu collective - в общем ("сборном") смысле
sensu novo
в новом смысле
sensu obsceno
в непристойном смысле
sensu propr.
sensu proprio - собственно, т. е. в собственном (узком) смысле
sensu restr.
sensu restrictio
в более узком смысле
sensu
в смысле
sep.
sepalum - чашелистик
sept.
septum - перегородка
Seq. luc.
sequenti luce, the following day.
seq.
sequentes, sequentia - the following, the next
seq.
sequens - последующий, следующий
seqq.
sequentia - following
ser.
series - серия (при цитировании литературных источников)
серия, ряд (в номенклатуре)
Serv.
serva, keep.
Sesquih.
sesquihora, an hour and a half.
Sesunc.
sesuncia, apt ounce and a half.
sg.
singularis
единственное число
SG
Institutum Fratrum Instructionis Christisnae a Sancto Gabriele.
Институт св. Гавриила братьев христианского воспитания
Si vir. perm.
si vires permittant, if the strength permit.
sic
именно! (обычно употребляется при цитате, содержащей явную ошибку, или когда у читателя может возникнуть сомнение)
Sic
так, таким образом, именно так
sicc.
siccus, -a, -um - сухой
Sig.
signa, signetur, signentur, sign, let it be signed.
sine die
without a day - no date set
sine dubio
без сомнения
sine ic.
sine icone - без рисунка
sine ind.
sine indicatione - без указания
sine num.
sine numero - без номера
sine
без
Sing. auror
singulis aurosis, every morning.
Sing. hor. quad.
singulis horae quadrantibus, every quarter of an hour.
Sing.
singulorum, of each.
SJ
Societas Jesu.
Общество Иисуса.
иезуиты
sl
sine loco
без указания места
SM
Societas Mariae.
Общество Девы Марии.
маристы
SMA
Societas Lugdunensis pro Missionibus ad Afros.
Лионское общество африканских миссий
SMM
Societas Mariae Monfortana.
Монфортанское общество Девы Марии.
монфортанцы
Sn.
stannum - tin
Solv.
solve, dissolve, also solvellae, soluble tablets.
sp. a me visa
specimina a me visa - мною виденные экземпляры
sp. auth.
specimen authenticum - аутентичный (подлинный) экземпляр
sp. bon.
species bona - хороший вид
sp. coll.
species collective - сборный вид
sp. examinata
specimina examinata - исследованные экземпляры
sp. excl.
species excludendae - подлежащие исключению виды
species exclusae - исключаемые виды
Sp. Gr.
specific gravity.
sp. hybr.
species hybrida - гибридный вид
sp. incertae sedis
species incertae sedis - виды неясного систематического положения
sp. incomp.
specimen incompletum- неполный экземпляр
sp. indeterm.
species indeterminate - неопределенный вид
sp. minus notae
species minus notae - малоизученные виды
sp. mixt.
specimina mixta - смешанные экземпляры (когда на одном листе находится более чем один вид)
sp. n.
spec. nova
species nova - новый вид
sp. neglect.
species neglecta - забытый вид
sp. non satis notae
species non satis notae - недостаточно изученные виды
sp. nonn.
speciee nonnullae - некоторые виды
sp. nonnull.
speciee nonnullae - некоторые виды
sp. nov.
spec. nova
species nova - новый вид
sp. opt.
species optima - превосходный вид
specimen optimum - превосходный экземпляр
sp. sensu proprio rest.
species sensu proprio restituenda - вид, подлежащий восстановлению в узком смысле
sp. trails.
species transitive - переходный вид
sp. trans.
specimen transitivum - переходный экземпляр
sp. un.
specimen unicum - единственный экземпляр
sp. visa
specimina visa - виденные экземпляры
sp. ргорг.
species propria - особый, самостоятельный ("собственный") вид
sp.
species - вид
specimen - экземпляр
spec, nova
species пота - новый вид
spec.
species - вид
specimen - экземпляр
sphalm. typogr.
sphalma typographicum - типографская ошибка (опечатка)
sphalm.
sphalmate - ошибочно
spont.
spontaneus, -a, -um - дикорастущий
sq.
sequens - следующий
sqq.
sequentes - следующие
SS
Societas Presbyterorum a Sancto Paulo.
Общество священников во имя святого Сульпиция.
сульпициане
SSCC
Congregatio Sacrorum Cordium Jesu et Mariae necnon Adorationis perprtuae Sanctissimi Sacramenti Alteris.
Конгергация Святейших Сердец Иисуса и Марии и вечного поклонения Святым Дарам
SSCME
Societas Sancti Columbani pro Missionibus ad Exteros.
Общество заграничных миссий святого Колумбана
ssp.
subspecies - подвид
SSP
Societas a Sancto Paulo Apostolo.
Общество святого апостола Павла
SSS
Congregatio Presbytororium a Sanctissimo Sacramento.
Конгрегация священников Святых Даров
st. novus
status novus - новый ранг: употребляется в том же смысле, что и combinatio nova
st.
stet - let is stand as is
st.
statio - место-обитание
status - стадия, состояние
St.
stet, stent, let it stand.
stam.
stamen - тычинка
Stat. eff.
statu effervescentiae, whilst effervescing.
stat.
statim - immediately
Stat.
statim, immediately.
stigm.
stigma - рыльце
stip.
stipula, stipularis - трилистник, трилистниковый
styl.
stylus - столбик
Sub fin. coct.
sub finem coctionis, when sufficiently boiled down.
sub lente
под лупой
subclassis
подкласс
subdiv.
sibdivisio - подотдел
subfam.
subfamilia - подсемейство
subgen.
subgenus - подрод
subordo
подпорядок
subsect.
subsectio - подсекция
subser.
subseries - подсерия
subsp.
subspecies - подвид
subst.
substantivum
имя существительное
subtrib.
subtribus - подколено (подтриба)
subvar.
subvarietas - подразновидность
Suff.
sufficiens, sufficient.
sui generis
своего рода, своеобразный
Sum. tal.
sumat talem, tales, let the patient take one (or more) such.
Sum.
sumat, let the Patient take.
Sumend.
sumendus(-a -um), to be taken.
Sumr.
sumatur, sumantur, let it be taken.
sup.
superus - верхний
superl.
superlativus
превосходная степень
supin.
supinum
супин
Supp.
suppositorium, a suppository.
suppl.
supplementum - дополнение
supra
выше
SVD
Societas Verbi Divini.
Общество Слова Божьего.
вербисты
SX
Pia Societas Francisci Xaverii pro Exteris Missionibus.
Благочестивое общество заграничных миссий святого Франциска Ксаверия
syn.
1) synonymia - синонимия (когда синонимов несколько)
synonymon, synonymum - синоним
2) synopsis - свод (сводка)
3) syntypus - синтип - один из аутентичных экземпляров
syncop.
синкопированная форма
Syr.
syrupus, syrup.
t. c.
tomus citatus - цитированный том
T. d. d.
ter de die, thrice a day.
T. d. s.
ter die sumendus(-a -um), to be taken three times a day.
T. i. d.
ter m die, three times a day.
T.
1) tomus - том (при цитировании литературных источников)
2) tabula - таблица (рисунков)
T.
ter, thrice.
t.i.d.
ter in die
три раза в день
Tab.
tabletta / tabella, a tablet.
tab.
tabula - таблица (рисунков)
tal.
talis - of such
taxon
(мн. число taxa) - таксон (т. е. таксономическая единица любого ранга)
Temp. dext.
tempori dextro, to the right temple.
temp.
tempore - in the time of
tentat.
tentator - исследователь, испытатель
Ter. sim.
tere simul, rub together.
teste
по свидетельству (дословно "свидетелем")
text. rec.
textus receptus - received text
textu
in textu - в тексте (т. е. название, данное среди текста, в тексте, а не в отдельном параграфе или абзаце, который бы начинался с указанного названия)
Th.D.
Theologiae Doctor - Teacher of Theology
tom.
tomus - том
topotyp.
topotypus - экземпляр, собранный в той же самой местности, что и тип
Tr.
tinctura, a tincture.
trans.
transitivum
переходное значение глагола
trib.
tribus - колено (триба)
Trit.
tritura, triturate.
Troch.
trochisci, lozenges.
Tuss. urg
tussi urgente, if the cough is troublesome.
Tuss.
tussis, a cough.
typ.
typus - номенклатурный тип (образец у вида и подразделений вида, или вид (у рода и подразделений рода), или род (у семейства и подразделений его), с которым неизменно связывается название данного таксона)
u. s.
ut supra - как выше
u.
urbs - город (большой)
U.C.
Urbis Conditae - from / of the founding of the City (of Rome)
U.D.
ut dictum - as directed
u.s.
ut supra - as above
U.S.P.
Pharmacopoeia of the United States.
ubique
всюду, повсюду
ult. exam.
ulteriusexaminandum - нуждающийся (вид) в дальнейшем исследовании
ult. obs.
ulterius observandum - нуждающийся (вид) в дальнейшем наблюдении
Ult. praecrip.
ultimo praescriptus(-a -um), etc., the last ordered.
ult.
ultimo mense - last month
un. sp.
unicum specimen - единственный экземпляр
Ung.
unguentum, an ointment.
Ut dict.
ut dictum, as directed.
ut s.
ut supra - как выше
ut seq.
ut sequitur - как следует ниже
ut seqq.
ut sequents - как последующие
v. c.
vidi (plantam) cultam - видел растение в культуре
v. gr.
verbi gratia - например
v. in h.
vidi in herbario - видел в гербарии
v. l.
varia lectio
разночтение или орфографический вариант
v. s. c.
vidi siccam cultam - видел засушенное растение культурного происхождения
v. s. ex coll.
vidi (planturn) siccam ex collectione - видел растение в сухом состоянии из коллекции
v. s. in h. mus.
vidi (plantam) siccam in herbario musei - видел растение в сухом состоянии в гербарии музея
v. s. s.
vidi (plantam) siccam spontaneam - видел дикорастущее растение засушенным
v. s. sp.
vidi (plantam) siccam spontaneam - видел дикорастущее растение засушенным
v. s. spec. truncat.
vidi siccam specimen truncatum - видел сухой оборванный экземпляр
v. s.
vidi (plantam) siccam - видел растение в засушенном виде
v. supra
vide supra - смотри выше
v. v. c.
vidi (plantam) vivam cultam - видел живое растение в культуре
v. v. cult, et sp.
vidi (plantam) vivam cultam et spontaneam - видел живое растение и в культуре, и в диком состоянии
v. v. et v. s.
vidi (plantam) vivam et vidi siccam - видел растение в живом и засушенном состоянии
v. v.
vidi (plantam) vivam - видел растение в живом виде
v.
versus - against
v.
1) vel - или
2) vulgo - обыкновенно
3) versus - по направлению к...
4) vide - смотри (у такого-то автора, там-то). vidi - я видел
5) volumen - том (при цитировании литературных источников)
v.
versus
против
V.
vespere, in the evening.
V.C.
vi coactus - "on constrains"
used when forced to sign "or else..."
v.i.
vide infra - see below
v.l.
varia lectio - a different reading
v.l.
varia lectio
разночтение
V.O.S.
vitello ovi solutus(-a -um), dissolved / suspended, in yolk of egg.
V.R.
Victoria Regina - Queen Victoria
V.R.I.
Victoria Regina Imperatrix - Victoria Queen Empress
v.s.
vide supra - see above
v.v.
vice versa
наоборот
V
five (Roman numeration)
var. lect.
varia lectio - a different reading
var.
varietas - разновидность
varr.
variеtales - разновидности (множественное число)
veg.
vegetabilis, -е - растительный
vegetatio - растительность, также вегетация (как процесс развития растений)
vegetativus, -a, -um - в вегетативном состоянии
vere
весной
via
дорога
vice versa
наоборот, обратно, противоположно
Vit.
vitellus, the yolk.
viz.
videlicet - namely, to wit, being understood
= sc. - scilicet
viz.
videlicet
а именно, то есть
voc.
vocatlvus
звательный падеж
vol.
volumen - том (при цитировании литературных источников)
voll.
volumina - томы
vox pop.
vox populi - voice of the people
vs.
versus - against
Vs.
venaesectio, bleeding.
vs.
versus - по направлению к...
VS
versus
против
Используется на письме для обозначения противопоставления кого-либо или чего-либо (спор, конкуренция) или для сравнения двух объектов, идей и прочего, особенно при необходимости выбора одной из альтернатив.
vulgo
обыкновенно
vv.ll.
variae lectiones - various readings
X
ten (Roman numeration)

 

Dionysius Artifex Studio